有奖纠错
| 划词

Il a donné suite rapidement aux allégations.

该办公室对所有指控做出快速反应。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

我国代表团断然拒绝接受他们的说法。

评价该例句:好评差评指正

Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.

黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。

评价该例句:好评差评指正

La requérante n'a jamais étayé ses allégations.

从来没有就她的指称提出过证据。

评价该例句:好评差评指正

Quel motif se cache derrière ces allégations sans fondement?

这些毫无根据的指控背后的动机是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'emploie actuellement à vérifier ces allégations.

组目前正在设法证实这些指控。

评价该例句:好评差评指正

Heure après heure, ils répètent des allégations non fondées.

他们一再重复那些指控而又拿不出证据。

评价该例句:好评差评指正

Tous les trois ont rejeté avec vigueur ces allégations.

所有三决否认这些指控。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Gouvernement tchadien ont réfuté ces allégations.

乍得政府官员否认这些指控。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait mettre fin aux allégations de mouvements transfrontaliers.

这将结束对跨界流动的指责。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant régional du CPN (maoïste) a démenti ces allégations.

尼泊尔共产党(毛派)的地区指挥官发表声明予以否认。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas contesté ces allégations.

缔约国对这些事实上的指称未提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.

加拿大应当对该指责做出负责任的反应。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas commenté ces allégations.

缔约国没有评论这些指称。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.

缔约国没有反驳这些指称。

评价该例句:好评差评指正

5 L'État partie soutient que les allégations de C.

5 缔约国认为,C.A.R.M.的指称不可信,没有证据证明回到墨西哥可能对他们造成不可挽回的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Tous portaient des marques sur le corps confirmant leurs allégations.

所有身上有创疤来证明他们的控

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations contiennent des allégations sans fondement contre mon pays.

这些发言包含了对我国政府毫无根据的指控。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette équipe qui a examiné les allégations restantes.

审计小组讨论了其余各项指控。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également transmis des allégations à l'Autorité palestinienne.

还向巴勒斯坦当局转达了一些指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici, missile, missilerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Cette allégation ne peut être utilisée que dans des cas précis.

此声明只能在特定情况下使用。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son regard, plus tranchant que ses bistouris, vous descendait droit dans l’âme et désarticulait tout mensonge à travers les allégations et les pudeurs.

他的目光比手还更犀利,一直深入到你的灵魂深处,穿透一切托词借口、不便齿的言语,揭露出藏在下面的谎言假话来。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mais, c'est décisif ? Elle en dissimule le motif réel ? Au plus vrais, un prétexte est une allégation fallacieuse avancé pour cacher la raison réel d'une action. C'est ainsi que l'on emploie la locution «sous prétexte »

这是全部的含义么?了真正的动机。更准确的解释是,prétexte 是提前抛出的虚假证明,用来行为的真正意图。这也是短语sous prétexte 以… 为借口的由来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Qatar a fermement rejeté ces allégations.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

L'Iran a fermement rejeté jeudi les allégations israéliennes.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

L'Iran avait rejeté ces allégations, les qualifiant de fausses et de fallacieuses.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Pour le Foreign office: toute cette affaire est basée sur de simples allégations.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La France a demandé « des explications aux autorités américaines » sur les allégations d'espionnage des institutions européennes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Des allégations rejetées avec fermeté par le président ukrainien qui a demandé à la Russie de fournir des preuves.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Ces allégations de Bruxelles sont " sans fondement" , a déclaré aux journalistes le porte-parole du Kremlin, Dmitri Peskov.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Cette plainte ne semble pas émouvoir outre mesure l’ACAT. Nous avons des éléments sérieux qui étayent nos allégations expliqué l'association.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Après l'annonce des premiers résultats, le CHP a appelé à un recompte des voix, en mentionnant notamment des allégations d'irrégularités électorales.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

La Russie a réfuté mercredi les allégations des Etats-Unis selon lesquelles la Russie serait derrière les attaques cybernétiques contre la Maison Blanche.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Parallèlement, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) a annoncé qu'elle allait mener une enquête sur les récentes allégations d'attaques au chlore.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ces allégations ont été formulées à l'issue d'une enquête conjointe de l'ONU et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC).

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

" Beaucoup de choses se sont passées depuis les premières allégations d'usage d'armes chimiques en Syrie en mars 2013" , a indiqué M. Ban.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le ministère turc des Affaires étrangères a exhorté lundi l'Allemagne à cesser immédiatement ses écoutes visant la Turquie si les allégations d'espionnage étaient vraies.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

Et on l'apprend à l'instant, toujours au sujet de l'Afghanistan. L'émissaire de l'ONU évoque des « allégations crédibles » sur des assassinats commis par les talibans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Michel Platini, a lui d'ores et déjà déclaré qu'il allait faire appel. Il a rejeté " dans leur intégralité les allégations" de la commission d'éthique de la Fifa.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Cette accusation, rejetée par le gouvernement syrien, est intervenue deux jours après qu'un groupe d'inspecteurs de l'ONU commencent une enquête sur l'allégation d'usage d'armes chimiques en mars.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser, mithridatisme, mitigation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接