有奖纠错
| 划词

Les peuples se trouvant dans l'isolement, surtout dans le bassin amazonien, ont été particulièrement touchés.

首当其冲的便是隔离环境中的土著民族,居住亚马逊盆地的土著民族尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

评价该例句:好评差评指正

Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?

这个地球上最孤独的人多年来一直亚马逊森林的深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府Bioamazonia合作建立了亚马逊物多样性常设基金。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.

从这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报的办法是使用样的传感器收集亚马孙地区的数据。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a également aidé l'Organisation du Traité de coopération amazonienne à finaliser un projet de programme régional de biocommerce.

它还协助亚马逊合作条完成了区域物贸易方案建议书。

评价该例句:好评差评指正

On estime que pour chaque hectare de culture illicite telle que le coca, quatre hectares de la forêt amazonienne sont détruits.

据估计,亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。

评价该例句:好评差评指正

Elles permettront en outre la revalorisation des connaissances et des technologies traditionnelles des civilisations vivant dans les régions amazonienne et andéenne.

与此同时,这些基本的政策使我们能够消除特别是土著社群等一些人口群体遭受排斥的问题,并重新评估亚马逊文明和安第斯文明的传统知识和技术。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance également, le représentant de l'Organisation du Traité en vue de la coopération amazonienne a fait une déclaration.

同次会议上,亚马逊流域合作条代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Études pour identifier les facteurs d'échec et de succès sur les questions économiques et sociales communautaires et régionales dans la région amazonienne.

开展研究以确定社区成败的因素以及亚马孙地区的社会和经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines tribus amazoniennes s'emploient à aider leurs membres à traiter avec la justice, et le nombre d'autochtones possédant une formation juridique augmente.

一些亚马孙河部落正致力于帮助其成员与司法制度打交道,更多的土著人接受法律培训。

评价该例句:好评差评指正

Le programme couvrait les satellites de collecte de données brésiliens CDS-1 et CDS-2, qui surveillaient des stations météorologiques périphériques dans la forêt amazonienne.

该方案涉及地方性巴西数据收集卫星CDS-1和CDS-2,这两颗卫星用于监测亚马逊森林中偏远气象站的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures illicites ont eu des conséquences négatives sur les populations des régions rurales et ont porté atteinte aux écosystèmes de zones déjà fragilisées, notamment dans la forêt amazonienne.

非法作物对农村地区的人,以及对诸如亚马逊森林等环境脆弱地区的环境,造成了负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, il existe des structures permanentes, telles que le Bureau national de concertation, la Commission nationale des droits, le Bureau régional amazonien et le Bureau national des territoires.

这方面,设有诸如民族协调委员会、民族权利委员会、亚马孙区域委员会和民族领土委员会等常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience menée en Amazonie sur le couplage biosphère-atmosphère à grande échelle est un projet international visant à mieux comprendre les fonctions climatiques, écologiques, biogéochimiques et hydrologiques de la région amazonienne.

亚马逊大规模物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、态、地球物化学和水文功能的了解。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis aidaient également les pays partenaires d'Amérique centrale et du bassin amazonien à renforcer leur capacité à gérer l'acajou et à réglementer son exportation en fournissant les documents nécessaires.

它还帮助中美洲和亚马孙流域的伙伴国家提高管理桃花心木以及对其出口进行规范和备案的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a également aidé certaines communautés autochtones amazoniennes à affermir leurs traditions et consolider leurs modes de production, ainsi qu'à gérer leurs ressources naturelles en tenant compte de la coutume.

与此同时,开发署还通过促成一个土著人当地发展机构,为与民间社会建立交换机制提供支持,比如Nasa的例子。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'émeut du fait que la santé des enfants est compromise par l'état du milieu naturel, qui est très menacé, en particulier dans les champs pétrolifères de la région amazonienne.

委员会对环境污染的高发率及其对儿童健康的威胁表示关切,特别是亚马孙河流域的石油勘探地区。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la région amazonienne, celle-ci se trouve protégée grâce à l'existence des territoires des communautés autochtones et de parcs nationaux, qui occupent environ 70 pour cent de son territoire.

亚马逊地区70%的面积都因为土著保护区和国家公园的关系而得到了很好的保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine, plastiquage, plastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

L'araignée Goliath vit dans la forêt amazonienne au Venezuela.

哥利亚蛛生活在委内瑞拉亚马逊雨林中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

De la forêt amazonienne, le « poumon vert » de la Terre ?

从亚马逊森林,地球“绿肺”?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.

亚马逊热带雨林中燃烧火灾释放出这些树木中储存

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Et défendre les droits et territoires des peuples indigènes qui vivent dans la forêt amazonienne.

还有就是需要捍卫生活在亚马逊雨林中土著人民权利和领土。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa trouvaille du moment la fève tonka, une épice amazonienne vendue environ 15 centimes pièce.

正是他目前新发现,零陵香豆,一种亚马逊地区香料,售价约15欧分。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Et, de plus en plus, des pays dans le monde s'engagent pour sauvegarder la forêt amazonienne.

此外,全球越来越多国家开始加入到保护亚马逊雨林行列中。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ces écologistes équatoriens réclament un référendum sur l’exploitation pétrolière de la région amazonienne de Yasuni.

厄瓜多尔环境保护主义者要求对亚马逊地区亚苏尼国家石油开采进行投。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Et des routes, des villes, des barrages et même des aéroports sont construits en plein cœur de la forêt amazonienne.

还有,道路、城市、水坝甚至机场等建筑物也被建在雨林内。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais les sables mouvants pourraient être le moindre de vos soucis, surtout si vous êtes perdu dans la jungle amazonienne.

但流沙可能是你最无需担心事情,尤其是当你在亚马逊丛林中迷路时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le chef indigène amazonien Raoni s'est invité sur les marches.

土著亚马逊酋长拉奥尼邀请自己来到台阶上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Certaines se trouvent dans la forêt amazonienne.

有些是在亚马逊雨林中发现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Lesly, un prénom hurlé dans la jungle amazonienne.

——莱斯利,一个在亚马逊丛林中呼喊名字。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Lula est attendu en sauveur de la forêt amazonienne.

卢拉有望成为亚马逊雨林救世主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Lula va devoir se confronter aux fossoyeurs de la forêt amazonienne.

卢拉将不得不面对亚马逊雨林掘墓人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On commence avec un miracle au coeur de la forêt amazonienne.

我们从亚马逊雨林中心奇迹开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

La forêt amazonienne menacée par un projet d'exploitation minière, au Brésil.

亚马逊雨林受到巴西采矿项目威胁。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Toujours selon le Fonds mondial pour la nature , près de 20% de la forêt amazonienne aurait disparu en 50 ans.

根据世界自然基金会数据,亚马逊雨林近20%将在50年后消失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Achim Lippold. Et alors que les querelles diplomatiques font rage, les forêts amazoniennes, elles, continuent de brûler.

阿希姆·利波德。在外交争吵肆虐同时,亚马逊雨林仍在继续燃烧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon les autorités, les enfants pourraient progresser dans la forêt amazonienne, un environnement hostile qu'ils connaissent bien.

据当局称,孩子们可以在他们熟悉恶劣环境亚马逊雨林中进步。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Vous voyez contrairement aux idées reçues, cette partie de la jungle amazonienne n'était donc pas vide.

你看,与普遍看法相反,亚马逊丛林这一部分并不是空

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage, plate-longe, platement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接