Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.
父母对寄予了极的希望。
Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.
们有工程师来实现们的抱负。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。
Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
你的爱好也应该透露出你的专业向。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
为满足自己的野心而使无数人丧失了生命。
Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀的青年,诚心服务于社会。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
可能没有什么宏向,自己的天地里会给你出乎意料的精致和亮彩。
Il a l'ambition de devenir président.
有当总统的野心。
Sa seule ambition est d'être heureux .
唯一的愿望就要生活幸福。
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将一个机会,这个展览,展示您的野心。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其意识形态一样意征服整个世界。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我们对其未来抱有很希望。
Pourtant les moyens de réaliser notre ambition commune existent.
然而,实现我们共同雄心的手段确实存。
Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.
国际组织有时似乎并不抱太高的期望。
Vivre dans la dignité est une noble ambition pour tous.
尊严生活的自由所有人的崇高愿望。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联合国能实现如此雄心壮的唯一机构。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利益和野心与欧洲的发展息息相关的。
Les États membres semblent partager cette ambition et ces objectifs généraux.
从各会员国的意愿来看们也憧憬这一广阔的远景和目标。
C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.
然而实际上,比较方案仍抱有这一宏目标。
Le désarmement nucléaire des uns réduirait-il les ambitions nucléaires des autres?
一些国家实行核裁军能否使另一些国家收敛发展核武器的野心呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.
他有很大的野心,也有很多的投入。
C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.
他一位雄心勃勃的中世纪皇帝。
Plus haut ? et que suis-je pour avoir tant d’ambition ?
“更?什么人,会抱着如此的奢望?
Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.
要把对法国的雄心壮志告诉法国人民。
Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.
同时,连续断的纪念碑摧毁了这个具有造物主野心的建筑师的梦。
Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.
也为了重新追逐们的梦,也许为了重新找们的初心。
C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.
这说一个人真的准备好做任何事情来实现他的野心。
On avait l'ambition d'être champion d'Europe.
们本成为欧洲冠军。
Une rapidité qui peut être liée à son ambition révélée par une bourde de Jean Castex.
这种迅速的崛起可能与他的雄心有关,让·卡斯特克斯的某次失言透露了这一点。
Julien ne pensait plus à sa noire ambition, ni à ses projets si difficiles à exécuter.
于连他那愤怒的野心了,也他那些如此难以实施的计划了。
Il consacrait sa vie entière à son unique ambition : devenir ministre de la Magie.
他的全部生命都献给了要成为魔法部部长这项事业。
Quelle est l'ambition secrète de Gilderoy Lockhart ?
2.吉德罗洛哈特的秘密抱负什么?
Recherchait en chacun le feu de l'ambition.
最喜欢那些有野心的少年。
En attendant son discours de politique général, le bal des ministres en dira plus sur les ambitions.
在他做总体政策讲话前,部长们的会面更好地体现了他的雄心壮志。
Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.
例如为环境而做出努力。
L'école de Jules Ferry avait pour ambition d'apprendre à tous les enfants à compter, lire et écrire.
茹费里的学校旨在教所有孩子计算、阅读和写作。
Par habitude, plutôt que par goût, par nécessité aussi, elle avait continué sa vie professionnelle monotone, sans ambition.
通常,由爱好决定,也需求决定,她通常都单调的重复着生活,没有一点野心。
Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.
他活动非常积极,为了实现自己的抱负,他懈地奔波于全省各地,传播他的思。
– Très bien, très bien… Quelle est ta plus chère ambition ?
“好吧,好吧… … 你最大的抱负什么?”
Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.
在们本可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释