有奖纠错
| 划词

Dans certains pays industrialisés, un trait essentiel des réformes de la protection sociale a été de durcir les conditions d'accès à l'assistance sociale tout en amenuisant les prestations.

在一些工业化国家,社会保护改革的一个关键内容是提高接受社会援助的合格标准,并从某种形福利。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires, marquée par la pauvreté, le chômage et la violence, ne cesse de se détériorer, amenuisant tout espoir que le peuple palestinien a pu placer dans la Feuille de route.

被占领土以贫困、失业和暴力为特点的局势正在不断恶化,使斯坦人民对路线图寄予的一线希望愈发渺茫

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux satellites d'observation de la Terre qui permettent de surveiller l'environnement, on a pu concevoir des moyens plus efficaces de préserver les ressources terrestres qui vont s'amenuisant et que le progrès et le développement fragilisent.

通过环境卫星进行的地球可调节和计划采用更好的方保护脆弱的地球资源,这些资源由于社会的进步和发展而正在少。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que l'importance des droits de douanes et des contingents d'importation a été s'amenuisant, la part des coûts du transport international a effectivement augmenté au cours des dernières années, et le montant de ces coûts dépasse à présent la valeur des droits d'importation sur la plupart des produits d'exportation des pays en développement.

尽管关税和进口配额经在不断少,但近年来国际运输成本的比重实际有所提升,目前超过了发展中国家大多数出口商品的进口关税额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接