Dans certains pays industrialisés, un trait essentiel des réformes de la protection sociale a été de durcir les conditions d'accès à l'assistance sociale tout en amenuisant les prestations.
在一些工业化国家,社会保护改革的一个关键内容是提高接受社会援助的合格标准,并从某种形

少福利。
Grâce aux satellites d'observation de la Terre qui permettent de surveiller l'environnement, on a pu concevoir des moyens plus efficaces de préserver les ressources terrestres qui vont s'amenuisant et que le progrès et le développement fragilisent.
通过环境卫星进行的地球
,
可调节和计划采用更好的方
保护脆弱的地球资源,这些资源由于社会的进步和发展而正在
少。
Tandis que l'importance des droits de douanes et des contingents d'importation a été s'amenuisant, la part des coûts du transport international a effectivement augmenté au cours des dernières années, et le montant de ces coûts dépasse à présent la valeur des droits d'importation sur la plupart des produits d'exportation des pays en développement.
尽管关税和进口配额
经在不断
少,但近年来国际运输成本的比重实际
有所提升,目前
超过了发展中国家大多数出口商品的进口关税额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。