有奖纠错
| 划词

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门力中蕴藏着的巨大的机会。

评价该例句:好评差评指正

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固阵地。

评价该例句:好评差评指正

Assurer de meilleurs services publics en améliorant l'infrastructure.

通过改善基础设施提供更好的公共服务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi pourrait-on réduire la pauvreté en améliorant l'accès des femmes rurales aux forêts.

一个例子是通过改善农村妇女的森林准入权而减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la santé de Quang est allée en s'améliorant progressivement.

迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。

评价该例句:好评差评指正

L'informatisation et l'Internet ont permis des progrès appréciables, améliorant la prestation de services de bibliothèque.

改善提供图书馆服务方面的情况而言,通过自动使用互联网,取得了一些实际成效。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande signale la nécessité de réduire le nombre de chevaux en améliorant leur sélection.

冰岛指出要改进畜种管理方式以减少马的数

评价该例句:好评差评指正

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait, par exemple, réduire la pauvreté en améliorant l'accès des rurales aux forêts.

有一个例子是通过改善农村妇女参与森林管理的机会而减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait faciliter les opérations en améliorant la qualité et la fiabilité du processus.

这将有助于文件加载,提高总部之外办事处加载工作的质靠性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase, avant les mots « en améliorant l'efficacité », insérer « notamment ».

在第二句,在“效力”后面,加上“等等”。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été fort actifs au cours de l'année écoulée, améliorant et perfectionnant le système.

参与者在过去一年积极努力改进完善这一制度。

评价该例句:好评差评指正

Notre vie va toujours s'améliorant.

我们的生活越来越好。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a permis de veiller à la stabilité psychologique de la population, améliorant ainsi la sécurité publique.

这项措施有助于确保人民的心理稳定公共安全。

评价该例句:好评差评指正

En améliorant l'accès des pauvres aux ressources en eau, elles contribuent à la lutte contre la pauvreté.

因为建立了国家团结基金会,政府将水务管理转交用水者协会的政策获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient réaliser des progrès considérables en utilisant plus efficacement leurs ressources et en améliorant la productivité.

它们有着很大的余地来更有效地利用资源提高生产力。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays pilotes, les équipes de pays s'efforcent d'assurer la cohérence en améliorant les PNUAD existants.

在其他试点国家,国家工作队通过完善现有的联发援框架,也在努力建立一致性。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme mondial a pour mission de mobiliser des fonds en améliorant l'utilisation des courants d'aide existants.

全球机制的目的在于筹集资金,方法是提高现有援助流的成本效率。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il importe de renforcer la liste en y ajoutant de nouveaux noms et en l'améliorant constamment.

首先是以添新的姓名加强名单不断改善其质的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il montre également comment les pays devraient répondre aux besoins de leurs citoyens en améliorant leurs politiques socioéconomiques.

它还表明,各国应如何通过改进其社会经济政策,以满足其公民的需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸, 苯酞, 苯锑酸, 苯替磺胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Quelques années plus tard, Ole et Godtfred font des progrès en améliorant la conception des briques.

几年后,奥利和戈德弗雷德在木的设计方面取得了展。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, tu feras d'une pierre deux coups, tu améliores ton français tout en t'améliorant en tant que personne.

所以,将一箭双雕,能提高法语水平,同时也能对自我完善

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.

显著提高整体的坚固性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Là où on peut jouer, c'est sur l'efficience, en améliorant la qualité de l'apport d'irrigation.

我们可以通过提高灌溉供应的质量来提高效率。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Partage-la avec tes amis  pour les aider à améliorer leur français tout en améliorant leur vie.

与您的朋友分享,帮助们提高法语水平,同时善生活。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça leur permettra d'améliorer  leur français tout en améliorant leur vie.

这将使们能够在善生活的同时提高法语水平。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Partage cette vidéo avec tes amis pour les aider à améliorer  leur français tout en améliorant leur vie.

与您的朋友分享此视频,以帮助们提高法语水平,同时善生活。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je sais que je m'adresse à des non-francophones et vous pouvez améliorer votre français tout en améliorant votre vie.

我知道我和不讲法语的人交谈,可以在善生活的同时提高的法语水平。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et en le téléchargeant  gratuitement dans le premier lien en bas, tu pourras améliorer ton français tout en  améliorant ta vie.

通过在下面的第一个链接中免费下载它,您可以提高法语水平, 同时您的生活。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela ne pourra se faire sans un changement de nos modèles de production et de consommation, tout en augmentant le recyclage et en améliorant l’élimination finale des déchets.

如果不变我们的生产和消费模式,就不可能做到这一点,同时需要增加回收利用并最终的垃圾处理。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu mets ton adresse et je t'envoie, dans les  30 secondes, ce livre sous forme de PDF pour améliorer ton français tout en améliorant ta vie.

输入的地址,我在30秒发,这本书的PDF格式,以提高的法语,同时的生活。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il est aussi  disponible sous forme papier, sous forme audio, et il a déjà aidé énormément de monde à apprendre  le français tout en améliorant sa vie.

它也有纸质形式,音频形式,它已经帮助很多人学习法语,同时们的生活。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Tout en améliorant l'administration au niveau macro, les départements gouvernementaux doivent cesser de s'occuper des micro-problèmes administratifs et laisser le marché ou la société décider, a-t-il expliqué.

解释说,在宏观层面行政管理的同时,政府部门必须停止处理微观行政问题,让市场或社会来决定。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu as le premier  lien dans la description qui te permet de le faire et d'apprendre et de te développer  tout en pratiquant et améliorant ton français.

您有描述中的第一个链接,可让您在练习和提高法语的同时行学习和发展。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Darius Ier, améliorant le système mis en place par Cyrus II, divise son territoire en provinces les satrapies et nomme une personne, le satrape, à la tête de chacune d'elles.

Darius一世了Cyrus二世建立的制度,将的领土划分为省,并任命一个人,即总督,担任每个省的首领。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

La science au service du pire, mais aussi du meilleur avec Marie Curie qui crée les premières unités mobiles de radiologie sur le front, améliorant considérablement les soins aux blessés.

科学为最坏的人服务,但也是最好的,玛丽居里在前线创建了第一批移动放射科,大大了对伤员的护理。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

L'économie des Etats-Unis allant en s'améliorant, la Réserve fédérale (Fed) a annoncé mercredi qu'elle réduirait de nouveau ses achats d'obligations de 10 milliards de dollars US à partir de février.

随着美国经济的好转美联储(Fed)周三宣布,从2月份开始将再次削减100亿美元的债券购买额。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le Premier ministre chinois a exprimé l'espoir que la Grèce facilite davantage la coopération bilatérale en améliorant l'environnement d'investissement, la protection juridique, les procédures de visa et l'examen des projets.

中国总理表示,希望希腊通过投资环境、法律保护、签证程序和项目审查,一步促双边合作。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a ajouté que les départements compétents des deux parties devaient renforcer leur communication, promouvoir le commerce à deux sens, tout en améliorant la coopération dans les domaines agricole et douanier.

双方有关部门应加强沟通,促双边贸易,同时加强在农业和海关领域的合作。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le français est ma deuxième langue étrangère à l’université, je voudrais faire mes études en France pour perfectionner mes connaissances professionnelles tout en améliorant mon niveau de français.

我大学时代的第二外语学的就是法语。所以我想到法国留学继续深造专业知识,同时提高我的法语水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰, 苯亚胂酸, 苯亚胂酸盐, 苯亚胂氧化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接