有奖纠错
| 划词

Afin d'éviter le risque de tétanos chez le bébé, deux doses d'anatoxine tétanique sont administrées pendant ces visites.

为防止婴儿感染伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂伤风菌疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit des mouvements semblables en ce qui concerne la demande de vaccins contre la rougeole et contre l'anatoxine tétanique.

麻疹和伤风类毒素疫苗的需求预计也将同趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une pénurie de suppléments de fer, de vitamines multiples et d'anatoxine tétanique, médicaments requis pour les soins prénatals et obstétriques.

铁补充剂、多种维生素、接生服务所需的伤风血清等都缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Selon les rapports préliminaires, plus de 80 % des femmes visées (12 à 45 ans) ont reçu une dose d'anatoxine tétanique pendant la première vague.

初步报告显示,超过80%的女性(12至45)在第一轮接受了一剂伤风病毒疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a élaboré et exécute actuellement des services complets de maternité sans risque qui comprennent des soins prénatals, natals et postnatals de qualité ainsi que l'apport complémentaire d'oligo-éléments et la vaccination à l'anatoxine tétanique.

制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后服务、补充微量元素、及伤风类毒素疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient jouer le rôle de promotrices de la santé, encourager les femmes à obtenir des soins prénatals, à recevoir de l'anatoxine tétanique à deux reprises pendant la grossesse, fournir des informations sur l'espacement des naissances, l'allaitement et l'anémie.

传统接生员应起促进产妇健康的作用,鼓励妇女参加产前保健、孕期接种两次伤风疫苗,提供生育间隔、母乳喂养和贫血症知识。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts accrus de vaccination à l'anatoxine tétanique ont permis de protéger plus de 37 millions de femmes à haut risque en âge de procréer dans 25 pays et d'éradiquer le tétanos maternel et néonatal au Bangladesh et dans deux États d'Inde.

扩大的伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿伤风疾病。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 58 pays n'étant pas encore parvenus à éliminer le tétanos maternel et néonatal, 33 ont lancé des activités de vaccination complémentaire à base d'anatoxine tétanique dans des districts très menacés au cours des quatre dernières années, ou renforcé celles qu'ils menaient, ce qui a permis de protéger près de 46 millions de femmes.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triceps, tricératops, tricéto, tricétone, trich(o)-, trichanthe, trichatrophie, triche, tricher, tricherie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

L’anatoxine, c’est une protéine très très pure.

变性毒素非常纯净的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle correspond aux travaux de découverte de l’anatoxine du vaccin du tétanos.

1926年破伤风疫苗的变性毒素的候。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a testé les vaccins, seuls, tels qu’ils étaient, l’anatoxine pure, et on s’est aperçu que certes les anticorps montaient, mais qu’ils diminuaient très rapidement, et que finalement, il fallait répéter les injections.

单独测试了这些疫苗,如它原本的变性毒素,我虽然抗体增加了,但很快就减少了,所以最终我需要重复注射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trichite, trichiure, Trichlophonum, trichlor, trichloracéthylène, trichloracétique, trichloracétone, trichloréthylène, trichlorfon, trichloro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接