Il faudra de longues années pour les éliminer.
根除这些恐怖主义网络,需要多。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进,但需要多才能复原。
La même tendance se répète les années suivantes.
在另里,这个趋势没有变化。
Cette tendance s'est intensifiée dans les années 1990.
这个趋势在20世纪90代加剧了。
Les accords Nord-Sud se sont multipliés depuis quelques années.
近,北南协议有了显著的扩。
Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.
绝不允许这种局势再持续四十。
Nous ignorons ce que seront les 40 prochaines années.
现在还不清楚今后的40会什么。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近,南南贸易显著增加。
La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.
近,武装冲突的性质已经改变。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Plusieurs campagnes de sensibilisation ont été lancées ces dernières années.
近了许多提高认识的宣传运动。
Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.
在中间一(即单数),每届会议为期两周。
L'Initiative PPTE exigera des efforts soutenus sur plusieurs années.
重债穷国倡议需要在数之内作出持续的努力。
Plusieurs enseignements ont été tirés des cinq années écoulées.
在过去五间得到了若干经验教训。
Mais alors, que représentent six années dans la suite des temps?
然而在事件的格局中六又算什么呢?
Les liaisons aériennes se sont considérablement améliorées ces dernières années.
据报导,机场服务最近有了很大的改善。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多前已彻底解决。
Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.
这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6。
Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.
过去三已经取得了长足的进。
L'UNIDIR s'intéresse à la question depuis de nombreuses années.
多,裁研所一直在重点处理小武器问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.
但是自从60年代以来,事情有很大变化。
La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.
法国近几年的消费下降了15%。
Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.
我的事业花了几年时间才开始起步。
Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.
有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。
– À condition qu'il n'ait pas plus de cinquante mille années.
“要是它的年代不止五万年呢?”
Il sera pendu quelques années plus tard.
他将于几年后被绞死。
J'étais habillée en noir pendant des années.
我多年来一直穿着黑色的衣服。
Cela devient une habitude depuis ces dernières années.
近年来这已成为习惯。
Les Bretons se sont réveillés, depuis quelques années.
几年以来,布列塔尼人觉醒了。
Le collège, ce sont les quatre premières années.
初中是中学阶段的前四年。
Quoi, je perdrais lâchement sept à huit années !
“什么!我将怯懦地浪费七、八年的时间!
Il est bien de lui, je n'avais pas fait l'amour depuis des années.
他真是妙,我已经数年没有做爱了。
L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.
种族平等将在20世纪60年代得到承认。
Dans quels pays vous êtes allés, ces dernières années ?
近些年,你们都去了哪些国家?
Ta mycose, ça fait des années que ça traine.
你的灰指甲都已经好多年了。
L'abbaye d'Aubazine où Gabrielle passe presque sept années.
嘉柏尔在这里生活了将近七年。
On s'est vu il y a quelques années.
几年前我们见过面。
Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.
我父亲多年来一直在这些水域捕鱼。
Cette phrase, je l'ai dite et répétée pendant des années.
这句话我已经反复说了很多年。
Pourtant, je trouve que le monde politique va mal depuis plusieurs années.
不过,我觉得近年来政治很有问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释