有奖纠错
| 划词

Il faudra de longues années pour les éliminer.

根除这些恐怖主义网络,需要多

评价该例句:好评差评指正

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进,但需要多才能复原。

评价该例句:好评差评指正

La même tendance se répète les années suivantes.

在另里,这个趋势没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance s'est intensifiée dans les années 1990.

这个趋势在20世纪90代加剧了。

评价该例句:好评差评指正

Les accords Nord-Sud se sont multipliés depuis quelques années.

,北南协议有了显著的扩

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

评价该例句:好评差评指正

Nous ignorons ce que seront les 40 prochaines années.

现在还不清楚今后的40什么。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

评价该例句:好评差评指正

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世纪90代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs campagnes de sensibilisation ont été lancées ces dernières années.

了许多提高认识的宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.

在中间一(即单数),每届会议为期两周。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative PPTE exigera des efforts soutenus sur plusieurs années.

重债穷国倡议需要在数之内作出持续的努力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs enseignements ont été tirés des cinq années écoulées.

在过去五间得到了若干经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Mais alors, que représentent six années dans la suite des temps?

然而在事件的格局中六又算什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons aériennes se sont considérablement améliorées ces dernières années.

据报导,机场服务最近有了很大的改善。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

评价该例句:好评差评指正

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6

评价该例句:好评差评指正

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

过去三已经取得了长足的进

评价该例句:好评差评指正

L'UNIDIR s'intéresse à la question depuis de nombreuses années.

,裁研所一直在重点处理小武器问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从, 不顺从的, 不顺从的(人), 不顺从的性格, 不顺当地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 2

Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.

但是自从60年代以来,事情有很大变化。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.

法国近几年的消费下降了15%。

评价该例句:好评差评指正
点事儿

Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.

我的事业花了几年时间才开始起步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– À condition qu'il n'ait pas plus de cinquante mille années.

要是它的年代不止五万年呢?”

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Il sera pendu quelques années plus tard.

他将于几年后被绞死。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

我多年来一直穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Cela devient une habitude depuis ces dernières années.

近年来这已成为习惯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les Bretons se sont réveillés, depuis quelques années.

几年以来,布列塔尼人觉醒了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休

Le collège, ce sont les quatre premières années.

初中是中学阶段的前四年。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quoi, je perdrais lâchement sept à huit années !

“什么!我将怯懦地浪费七、八年的时间!

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Il est bien de lui, je n'avais pas fait l'amour depuis des années.

他真是妙,我已经数年没有做爱了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

种族平等将在20世纪60年代得到承认。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Dans quels pays vous êtes allés, ces dernières années ?

近些年,你们都去了哪些国家?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ta mycose, ça fait des années que ça traine.

你的灰指甲都已经好多年了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

L'abbaye d'Aubazine où Gabrielle passe presque sept années.

嘉柏尔在这里生活了将近七年。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On s'est vu il y a quelques années.

几年前我们见过面。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

我父亲多年来一直在这些水域捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Cette phrase, je l'ai dite et répétée pendant des années.

这句话我已经反复说了很多年。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Pourtant, je trouve que le monde politique va mal depuis plusieurs années.

不过,我觉得近年来政治很有问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的, 不远千里, 不愿, 不愿见到某人, 不愿扔东西的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接