有奖纠错
| 划词

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代

评价该例句:好评差评指正

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

评价该例句:好评差评指正

Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.

迈蒙尼德本人就在那里教过几年书。

评价该例句:好评差评指正

La récolte est très variable selon les années.

每年收成很不一样。

评价该例句:好评差评指正

Il est resté plusieurs années à l'étranger.

他在外待了好几年。

评价该例句:好评差评指正

Mes parents sont nés dans les années soixante.

我父母生于六十年代。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années.

我们在北京住过多年。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年共享了灿烂阳光。

评价该例句:好评差评指正

Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

这部电影让人伤感地回忆起那些疯狂岁月。

评价该例句:好评差评指正

Vous travaillez dans cette compagnie depuis combien d’années?

您在这家公司工作多少年了?

评价该例句:好评差评指正

Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.

最近几年法人均生产总值一直停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.

征服太空历程始于1950年。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是不可想象

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.

经济近年来增长很快。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.

我想象着两个人数年后重逢时激动心情。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?

请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?

评价该例句:好评差评指正

Où loger pendant les 3 années en école d ingénieur ?

3年工程师学院学习期间住在何处?

评价该例句:好评差评指正

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对质子惰性的, 对峙, 对峙而立, 对峙局面, 对峙之中, 对窒息者的急救, 对置活塞, 对置活塞发动机, 对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱, 对转螺旋桨飞机, 对撞, 对撞机, 对准, 对准焦距, 对准中心, 对酌, 对子, 对自己的小毛病过于忧虑, 对宗教的假虔诚, 对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 2

Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.

60年代以来,事情有很大变化。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.

法国近几年的消下降了15%。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.

我的事业花了几年时间才开始起步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– À condition qu'il n'ait pas plus de cinquante mille années.

“那要它的年代不止五万年呢?”

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Il sera pendu quelques années plus tard.

他将于几年后被绞死。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

我多年来一直穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Cela devient une habitude depuis ces dernières années.

近年来这已成为习惯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les Bretons se sont réveillés, depuis quelques années.

几年以来,布列塔尼人觉醒了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le collège, ce sont les quatre premières années.

初中中学阶段的前四年。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, je trouve moins que les autres années.

我觉得不如往年。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quoi, je perdrais lâchement sept à huit années !

“什么!我将怯懦七、八年的时间!

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Il est bien de lui, je n'avais pas fait l'amour depuis des années.

他真美妙,我已经数年没有做爱了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

种族平等将在20世纪60年代得到承认。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Dans quels pays vous êtes allés, ces dernières années ?

近些年,你们都去了哪些国家?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ta mycose, ça fait des années que ça traine.

你的灰指甲都已经好多年了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

L'abbaye d'Aubazine où Gabrielle passe presque sept années.

嘉柏丽尔在这里生活了将近七年。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On s'est vu il y a quelques années.

几年前我们见过面。

评价该例句:好评差评指正
国家

Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

我父亲多年来一直在这些水域捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Cette phrase, je l'ai dite et répétée pendant des années.

这句话我已经反复说了很多年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顿挫性出疹, 顿挫性疾病, 顿挫抑扬, 顿服, 顿改前非, 顿光, 顿号, 顿河, 顿脚, 顿开茅塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接