Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八年代的潮流。
À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。
Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.
迈蒙尼德本人就在那几年书。
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années.
我们在北京住多年。
Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年共享了灿烂的光。
La récolte est très variable selon les années.
每年的收成很不一样。
Il est resté plusieurs années à l'étranger.
他在国外待了好几年。
Mes parents sont nés dans les années soixante.
我父母出生年代。
Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .
这部电影让人伤感地回忆起那些疯狂岁月。
Vous travaillez dans cette compagnie depuis combien d’années?
您在这家公司工作多少年了?
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内的人均生产总值一直停滞不前。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程始1950年。
Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.
这在几年前是不可想象的。
L'économie du pays a crû très vite ces dernières années.
国家的经济近年来增长很快。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象着两个人数年后重逢时的激动心情。
Excusez-moi. Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?
请问是不是50年代有个男孩住在我那房子?
Où loger pendant les 3 années en école d ingénieur ?
3年的工程师学院学习期间住在何处?
Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.
它编写了近年来波音梦想号的航空编年史。
Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.
白发只能说明年岁,不能表明智慧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les choses ont bien changé depuis les années soixante.
但是自从60代以来,事情有很大变化。
La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.
法国近几费下降了15%。
Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.
我事业花了几时间才开始起步。
Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.
有些战争持续多,比如叙利亚和阿富汗。
– À condition qu'il n'ait pas plus de cinquante mille années.
“那要是它代不止五万呢?”
Il sera pendu quelques années plus tard.
他将于几后被绞死。
J'étais habillée en noir pendant des années.
我多来一直穿着黑色衣服。
Cela devient une habitude depuis ces dernières années.
近来这已成为习惯。
Les Bretons se sont réveillés, depuis quelques années.
几以来,布列塔尼人觉醒了。
Le collège, ce sont les quatre premières années.
初是段前四。
Moi, je trouve moins que les autres années.
我觉得不如往。
Quoi, je perdrais lâchement sept à huit années !
“什么!我将怯懦地浪费七、八时间!
Il est bien de lui, je n'avais pas fait l'amour depuis des années.
他真是美妙,我已经数没有做爱了。
L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.
种族平等将在20世纪60代得到承认。
Dans quels pays vous êtes allés, ces dernières années ?
近些,你们都去了哪些国家?
Ta mycose, ça fait des années que ça traine.
你灰指甲都已经好多了。
L'abbaye d'Aubazine où Gabrielle passe presque sept années.
嘉柏丽尔在这里生活了将近七。
On s'est vu il y a quelques années.
几前我们见过面。
Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.
我父亲多来一直在这些水域捕鱼。
Cette phrase, je l'ai dite et répétée pendant des années.
这句话我已经反复说了很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释