有奖纠错
| 划词

Il est issu d'une famille antillaise.

他出的列斯家庭。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une danse antillaise traditionnelle.

是传统的的列斯舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci se conforment aux exigences minimales établies par le système éducatif antillais, ou bien suivent le système hollandais ou américain.

后者或遵守的列斯教育体系规定的最低教育要求,或者根据荷兰或美国体系运行。

评价该例句:好评差评指正

McLarty est un homme du Sud, comme Clinton, et tous deux sont d'un abord aussi facile et immédiat que les Antillais.

麦克拉蒂象克林顿一样是南汉,两人为人均象加勒比民族那样友好、平易近人。

评价该例句:好评差评指正

La section locale de l'Association antillaise pour la recherche et l'action féministes a également joué un rôle actif et visible à Sainte-Lucie.

7 加勒比女权研究和行动协会的当地会在圣卢西亚也很积极和活跃。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la justice et la branche antillaise de l'Association de recherche et d'action féministe des Caraïbes, vont, dans un proche avenir, commencer à organiser des cours locaux.

司法部和加勒比男女平等主义者研究和行动协会的列斯会不久将在当地开始提供种培训。

评价该例句:好评差评指正

On a analysé les préoccupations latino-américaines et antillaises en matière de sécurité, telles qu'elles s'expriment à l'Assemblée générale et à la Conférence du désarmement, qui se réunit à Genève.

依照大会和总部设在日内瓦的裁军谈判会议的意思,该讨论会特别着重拉丁美洲和加勒比的全问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a noté que les territoires antillais administrés par le Royaume-Uni obtenaient de très bons résultats et que nombre de leurs citoyens se demandaient si l'indépendance pouvait apporter quelque chose.

,皮克林先生指出,联合王国管理的加勒比领土状况非常好,居民中许多人怀疑独立会有什么意义。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'origine turque et marocaine semblent être relativement peu nombreuses à se soumettre aux tests de dépistage du cancer du sein, ce qui est également le cas pour les femmes d'origine marocaine et antillaise pour ce qui est du cancer du col de l'utérus.

有证据表明,土耳其裔和摩洛哥裔妇女参加乳腺癌常规筛查的比例较低,而摩洛哥裔和的列斯裔妇女参加子宫颈癌常规筛查的比例较低。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, les femmes étaient moins nombreuses que les hommes à occuper des postes de cadre supérieur, mais les Chinoises avaient deux fois plus tendance que les Blanches à être dans les catégories professionnelles supérieures; tel était le cas pour 1 femme du sud de l'Asie sur 10 et 1 Antillaise sur 20.

总的来说,占据高层专业和管理职位的妇女比男子少,但是华人妇女被归入高层职业群体的可能为白人的两倍;就所有南亚妇女的情况来说,每10个人中有1人以上,而加勒比妇女则是每20个人中有1人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝晖, 朝齑暮盐, 朝见, 朝觐, 朝开花, 朝来暮往, 朝里开门, 朝里面(的), 朝詈夕楚, 朝邻地开的窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Il existe de nombreux accents français l'accent parisien, l'accent lyonnais, marseillais, ch'tis, picard, normand, breton ou même antillais.

存在很多法语口音,巴黎口音,里昂口音,马赛口音,北方口音,庇卡底口音,诺曼底口音,布列塔尼口音,甚至还有安地列斯口音。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

J’ai choisi un piment végétarien c’est un piment d’origine antillaise qui est très doux et possède un bon parfum

我选择了一个素食辣椒这是一种源自加勒比海的辣椒它不太辣且很香。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au nord et à l'est, l'arc antillais limite l'espace caribéen.

在北部和东部,加勒比弧线限制了加勒比空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Né à Harlem, d'origine antillaise et jamaicaine, il était devenu un fervent défenseur des droits civiques.

他出生于哈林区,拥有加勒比海和牙买加血统,已成为民权的热心捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces émigrés passent par les routes maritimes, qui mettent les grandes îles antillaises à quelques encablures de la Floride.

这些移民通过海上航线,使加勒比海大岛距离佛罗里达州仅一箭之遥。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pierre Lardet a d'abord choisi de représenter sa marque par une Antillaise. En 1915, contexte de guerre oblige, le tirailleur sénégalais s'impose comme l'image du produit.

Pierre Lardet 首先选择了一位安地列斯女性代表品牌。1915年, 由于战争背景,塞内加尔步兵将自己强加为产品形象。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui car avec Steven on a hésité entre Christopher et Giovanni, on s'est dit qu'on va partir sur le dernier, ça fait plus antillais.

是的,因为Steven和我在Christopher和Giovanni之间犹豫不决,我们决定采用后者,它听起来更像加勒比海。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Il explique qu'il faut un équilibre sur la mixité : « trop d'Antillais et d'Africains sur Paris » dit-il !

他解释说,多样性必须保持平衡:" 巴黎的西印度人和非洲人太多了" 他说!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

En effet à 81 ans, l'écrivaine guadeloupéenne est l'une des voix majeures des lettres antillaises, caribéennes, mais aussi, plus largement internationales.

事实上,这位81岁的瓜德罗普作家是加勒比地区,加勒比地区的主要声音之一,而且更广泛的是国际信件。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et ce mot de patate, il vient d'une vielle langue indienne de la famille de l'arawak, qui était parlée en Amérique centrale, notamment dans certaines îles antillaises.

而土豆这个词,它来自阿拉瓦克家族的一种古老的印度语言,在中美洲使用,特别是在某些加勒比岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Car le boléro, c'est une danse, d'origine espagnole, mais voyageuse, qu'on a retrouvé en Amérique latine, à Cuba, dans les musiques influencées par les traditions noires et les traditions antillaises.

因为波莱罗是一种舞蹈,起源于西班牙,但旅行者,我们在拉丁美洲,古巴,在受黑人传统和加勒比传统影响的音乐中发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Maryse Condé, grande écrivaine antillaise, vient d'être récompensée par le prix Nobel de littérature alternatif, le nouveau prix de littérature, puisque le Nobel officiel de littérature n'est pas remis cette année.

由于今年没有颁发官方的诺贝尔文学奖,西印度群岛的伟大作家玛丽斯·孔戴刚刚获得替代性的诺贝尔文学奖,即新文学奖。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Se rassemblent pour le sauver des musiciens antillais, la Chambre de commerce et d'industrie, le Medef... et SOS-racisme, qui refuse que sa juste cause soit dévoyé par « une tourmente indigne » ...

聚集起来把他从西印度音乐家、工商会、 Medef. . . 和 ​​SOS-racism 手中解救出来, SOS- racism 拒绝其正义事业被“ 不值得的动荡” 所误导.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un quart de cette population vit dans l'archipel antillais, réparti de façon très inégale : il y a 11,5 millions de Cubains, alors que la minuscule île de Saba abrite 1 800 âmes.

这些人口的四分之一生活在加勒比群岛,分布非常不均衡:有1150万古巴人,而萨巴小岛则有1,800个灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

2006. L’historien est critiqué par des associations antillaises, et on retrouve en

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

E.Tran Nguyen: Le fléau des sargasses de retour sur les côtes antillaises, en Guadeloupe et en Martinique.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Au dernier étage, je regardais la télé avec une femme de ménage espagnole et son compagnon antillais. Ainsi a commencé mon apprentissage de la société française.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝鲜元, 朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接