有奖纠错
| 划词

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。

评价该例句:好评差评指正

La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.

防治疟疾工作目前受到若干挑战的阻碍。

评价该例句:好评差评指正

La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.

济发展的背景下看待疟疾控制。

评价该例句:好评差评指正

Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.

在防治疟疾的斗争中,最大的注意力放在预防上。

评价该例句:好评差评指正

Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.

埃及消除疟疾的方案在所有方面都取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.

所谓的防治疟疾药品在店里同任何其他物品一样出售。

评价该例句:好评差评指正

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时地护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.

确保有效采购抗疟商品对各国加强干预措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.

血液检查在特殊的疟疾实验室进是私营部门还是政府部门都进这种检查。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.

用于控制疟疾病媒的新办法和新产品已于近期投放市场。

评价该例句:好评差评指正

32.24 Assurer l'exécution concertée des activités antipaludiques et accroître le financement des programmes de lutte contre cette maladie.

24. 确保协调实施与疟疾有关的活动,并加强对消除疟疾相关方案的资助。

评价该例句:好评差评指正

Les laboratoires pharmaceutiques ont arrêté leurs recherches sur le vaccin antipaludique, au motif qu'il ne serait pas rentable.

制药公司的实验室停止了它们对抗疟疾疫苗的研究,理由是没有利润。

评价该例句:好评差评指正

En matière de santé, on prévoit une amélioration de 100 % de l'accès au diagnostic antipaludique et au traitement TAC.

在卫生方面,政府的目标是所有人100%都能获得良好的疟疾诊断和TAC治疗。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de travail du partenariat sont chargés de définir les meilleures méthodes à suivre pour intensifier la lutte antipaludique.

伙伴关系各工作组负责在加强疟疾防治的最佳做法方面建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Pour intensifier les interventions dans les pays, il est indispensable d'acheter judicieusement des quantités nouvelles et importantes de produits antipaludiques.

确保能够有效地采购新的和大量的抗疟疾商品,对各国扩大防治措施的规模来说,具有根本重要性。

评价该例句:好评差评指正

D'autres donateurs importants ont également fait naître l'espoir que des fonds supplémentaires seraient dégagés au profit de la lutte antipaludique.

其他主要捐助者也使人们提高了预期,即可用于防治疟疾的资金将会增加。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permettre d'améliorer la qualité des soins et de réduire le recours inutile à des médicaments antipaludiques, de manière générale.

这一做法可以改善治疗的质量,也可以总体上减少不必要地使用抗疟药物的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le mieux serait de réduire considérablement les dépenses de médicaments antipaludiques et de les utiliser plus rationnellement au moyen de diagnostics parasitologiques.

理想的情况是通过用寄生虫诊断法使抗疟药物的支出大幅度降低并且使用更合理。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation croit en la nécessité d'intensifier les efforts pour faire de la lutte antipaludique un élément fondamental de l'action diplomatique mondiale.

我国代表团认为,需要加紧努力,把防治疟疾的斗争当作全球外交努力的一个基本要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税, 抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Celles qui nous intéressent tout particulièrement sont les plantes à activité antipaludique parce que c’est une maladie qui touche un très grand nombre de personnes sur terre.

我们特别感兴趣的是那些具有抗疟疾活性的植物,因为这是一种球上非常多的人的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Car aujourd’hui, enfin jusqu’à aujourd’hui, fabriquer un faux marque de… un faux sac de marque ou un faux antipaludique en gros c’était aussi, c’était pareil.

因为今天,终于直到今天,一个假品牌的...一个假的品牌包或一个假的抗疟上也是,它是一样的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Si la Côte d’Ivoire progresse dans ses objectifs de lutte antipaludique, ici, dans la zone marécageuse de Dimbokro, propice aux moustiques, plus de 7400 cas et 13 décès ont déjà été enregistrés pour le premier trimestre de cette année.

虽然科特迪瓦在实现疟疾控制目标方面正在取得进展,但在蚊子多发的丁博克罗沼泽区,今年第一季度已经记录了7400多例病例和13例死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵还, 抵衡弹簧, 抵换, 抵交, 抵抗, 抵抗的猛烈, 抵抗力, 抵抗力增强, 抵抗侵略者, 抵抗入侵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接