有奖纠错
| 划词

La question de la poliomyélite a été soulevée par le Président Obasanjo, lequel a déclaré inexcusable le fait que l'État de Kano, dans son pays, ne pourvoie pas aux vaccinations antipolio, mais que la question serait rapidement résolue.

向奥巴桑乔总统提出了小儿麻痹症问题,他说卡诺州不提疫苗是不可原谅,但该问题会很快解决。

评价该例句:好评差评指正

Deux nouvelles séries de vaccinations antipolio sont prévues en février et mars.

计划在2月和3月再进行两轮小儿麻痹症疫苗接种工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a acheté et distribué presque tous les vaccins utilisés lors de ces campagnes, soit 1,3 milliard de doses de vaccin antipolio oral.

这些活动使用几乎所有疫苗都是儿童基金会采购和提约有13亿剂口服小儿麻痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, il s'est révélé extrêmement difficile d'assurer un approvisionnement adéquat en vaccins antipolio oraux pour la campagne mondiale d'éradication de la poliomyélite.

近几年面另一重挑战是如何确保充分提小儿麻痹症运动所需口服小儿麻痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

On peut également citer la distribution d'un vaccin antipolio grâce à un mécanisme de prêt accordé par la Banque mondiale aux pays qui connaissent un déficit de financement.

例如,哥伦比亚学在预防婴儿经母体感染领域以及通过世界银行贷款机制,为面经费短缺问题国家采购小儿麻痹症疫苗,都利用了儿童基金会采购处。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts menés aux échelons local et national en vue d'obtenir des cessez-le-feu négociés ou de facto ont permis d'atteindre tous les enfants de moins de 5 ans et de leur administrer des vaccins antipolio par voie buccale.

地方和国家为实现协议停火和事实上停火所作努力,对为每个5岁以下儿童提口服小儿麻痹症疫苗至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks actuels de vaccin antipolio oral et de BCG (contre la tuberculose et le cancer de la vessie), de vaccins contre le tétanos et de vaccins pédiatriques contre l'hépatite B ne sont suffisants que pour les six prochains mois.

现有口服小儿麻痹症疫苗、肺结核疫苗(用于结核病和膀胱癌卡迈德介朗杆菌苗(卡介苗))、破伤风和小儿乙型肝炎疫苗存量只能再维持6个月。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle de la planète, les taux de couverture vaccinale étaient de 73 % pour trois doses de vaccin antidiphtérique, antitétanique et anticoquelucheux (DTC), 79 % pour le vaccin antituberculeux (BCG), 75 % pour trois doses de vaccin antipolio oral, 72 % pour les vaccins contre la rougeole et 53 % pour deux doses au moins de vaccin antitétanique (VAT2 plus).

免疫接种覆盖率如下:三剂白喉/百日咳/破伤风混合疫苗覆盖率为73%,结核疫苗79%、三剂口服小儿麻痹症疫苗75%、麻疹疫苗72%,两剂或更多剂破伤风类毒素疫苗53%。

评价该例句:好评差评指正

Les livraisons de vaccins au cours de la dernière semaine de juillet aux trois gouvernorats du nord ont permis de disposer de stocks de BCG et de vaccin antipolio oral pour trois mois, de vaccin contre la rougeole et le tétanos pour quatre mois et de triple vaccin pour 22 jours, ce qui a entraîné une légère amélioration dans la couverture vaccinale en juillet par rapport au mois de juin.

7月最后一个星期发送到北方三省疫苗中,卡介苗和口服小儿麻痹症疫苗量够用三个月,麻疹和结核菌素试验疫苗量够用四个月,白喉/百日咳/破伤风三联疫苗够用22天,这样,7月免疫率就稍稍高于6月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice, practolol, Pradier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接