有奖纠错
| 划词

Nous reconnaissons qu'une lutte antisida durable exige que nous nous attaquions véritablement aux facteurs de l'épidémie.

我们确认,可持续地应对滋病毒/滋病,要求我们有效地处理这一大流行病的助长因素。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il y a la nécessité de veiller à la mise en œuvre systématique de ces programmes antisida.

第二,需要确保上述滋病方案的一贯落实。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général souligne qu'il importe de mener la lutte antisida dans une optique globale et multisectorielle.

秘书长的报告强调,对滋病毒/滋病采取全面的多部门做法具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Dans 16 pays, l'Organisation internationale du Travail (OIT) a organisé à l'intention de partenaires clefs une formation à l'action antisida au travail.

国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防滋病的行动。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.

因此,已有五家公司同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应滋病药物。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux donateurs sont tous conscients désormais que les programmes antisida doivent former un tout, c'est-à-dire conjuguer prévention, traitement, prise en charge et accompagnement.

所有的主要捐助国都认滋病方案必须全面解决预防、治疗、保和支助各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes encore loin d'être arrivés au moment où l'on considérera l'action antisida comme une partie intégrante de la vie militaire partout dans le monde.

然而,我们依然远远对付滋病看作是各地核心军事事务的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技能和专门知的、经过训练的人员严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

De même, la Thaïlande a abandonné le projet de produire le médicament antisida ddI lorsque les États-Unis ont menacé d'appliquer des sanctions à d'importants produits d'exportation thaïlandais.

类似情况还有,在美国官员威胁对泰国的重要出口实行制裁后,泰国放弃了生产滋病药物ddI的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'urgence du Président des États-Unis pour la lutte antisida (15 milliards de dollars) met d'importants moyens nouveaux à la disposition des programmes nationaux de lutte contre le sida.

美国斥资150亿美元的“总统滋病紧急救援计划”为各国防治滋病方案提供了大量新资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a aidé 28 pays à mettre en œuvre les politiques commerciales dont ils avaient besoin pour pouvoir s'approvisionner durablement en médicaments antisida.

联合国开发计划署(开发署)协助28个国家拟订和执行可持续地获得滋病药品的贸易政策。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS envisage de créer à Belize, en El Salvador et au Honduras des réseaux locaux de soins aux femmes victimes de violence, qui doivent leur ouvrir l'accès au traitement antisida.

世卫组织正计划在伯利兹、萨尔瓦多和洪都拉斯建立受暴力侵害妇女地方保网络,作为滋病毒/滋病预防治疗的起点。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux dispositions récemment amendées de cette loi, les personnes infectées par le VIH ou atteintes du sida ont le droit d'être traitées au Centre de soins antisida de Tbilissi.

根据这一法律的新修改的规定,感染滋病/病毒者有权在第比利斯滋病治疗中心接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement se félicite du fait qu'une équipe spéciale interinstitutions présidée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ait élaboré une stratégie pour améliorer l'accès des victimes du sida aux médicaments antisida.

我国政府欢迎这一事实:由世界卫生组织主持的一个机构间特别小组已制订了一项战略帮助滋病受害者取得滋病药物。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appuyé - et continuons d'appuyer -l'Union africaine dans le cadre de ses programmes antisida à l'intention des forces de maintien de la paix qu'elle met en place, ainsi que des armées africaines.

我们过去和目前都在支持非洲联盟内非洲联盟维和部队和非洲军事力量制订的滋病方案。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ici féliciter très sincèrement le Département des opérations de maintien de la paix pour ses résultats en matière d'intégration d'actions antisida à toutes les missions de maintien de la paix des Nations Unies.

我愿真心赞扬维和部在使滋病回应措施列入每一项联合国维和行动主要内容方面所取得的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures bilatérales et multilatérales destinées à appuyer la lutte antisida dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire privilégient souvent les résultats rapides par rapport aux résultats durables sur le long terme.

为支持中低收入国家的防治滋病对策开展的双边和多边努力通常优先考虑速见成效的措施,而不是如何实现长期可持续的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a aussi appuyé une large gamme d'évaluations ciblées - par exemple des clubs antisida réunissant des jeunes en Éthiopie ou les informations dont disposent les enseignants au Kenya - qui doivent servir à élaborer des politiques et des programmes.

儿童基金会还支持进行一系列更有针对性的评估,协助为埃塞俄比亚青年防治滋病俱乐部和增进肯尼亚教师的认等拟定政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

Outre ce projet important et bien centré, nous nous attachons à veiller à ce que toutes nos activités d'assistance en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans tous les secteurs, notamment l'éducation et la mise en place des infrastructures, comprennent une composante antisida.

除了这项非常集中的大型项目之外,我们正在打定主意,确保我们在巴布亚新几内亚所有部门,其中包括教育和基础设施领域的所有援助活动,将包括与滋病毒/滋病斗争的内容。

评价该例句:好评差评指正

La campagne antisida menée en Ouganda donne lieu à un débat ouvert et explicite sur la sexualité, à l'implantation le long des routes d'affiches préconisant une sexualité sans danger, les ONG aidant, quant à elles, à faire connaître cette maladie à la population.

乌干防治滋病毒宣传教育运动的特点表现为公开明确地讨论性问题,路边广告牌宣传提倡安全性行为,非政府组织也协助就这一疾病对人们开展教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接