Nous reconnaissons qu'une lutte antisida durable exige que nous nous attaquions véritablement aux facteurs de l'épidémie.
我们确认,可持续地应对
滋病毒/
滋病,要求我们有效地处理这一大流行病的助长因素。
Les mesures bilatérales et multilatérales destinées à appuyer la lutte antisida dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire privilégient souvent les résultats rapides par rapport aux résultats durables sur le long terme.
为支持中低收入国家的防治
滋病对策开展的双边和多边努力通常优先考虑速见成效的措施,而不是如何实现长期可持续的影响。
L'UNICEF a aussi appuyé une large gamme d'évaluations ciblées - par exemple des clubs antisida réunissant des jeunes en Éthiopie ou les informations dont disposent les enseignants au Kenya - qui doivent servir à élaborer des politiques et des programmes.
儿童基金会还支持进行一系列更有针对性的评估,协助为埃塞俄比亚青年防治
滋病俱乐部和增进肯尼亚教师的认
等拟定政策和方案。
Outre ce projet important et bien centré, nous nous attachons à veiller à ce que toutes nos activités d'assistance en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans tous les secteurs, notamment l'éducation et la mise en place des infrastructures, comprennent une composante antisida.
除了这项非常集中的大型项目之外,我们正在打定主意,确保我们在巴布亚新几内亚所有部门,其中包括教育和基础设施领域的所有援助活动,将包括与
滋病毒/
滋病作斗争的内容。
La campagne antisida menée en Ouganda donne lieu à un débat ouvert et explicite sur la sexualité, à l'implantation le long des routes d'affiches préconisant une sexualité sans danger, les ONG aidant, quant à elles, à faire connaître cette maladie à la population.
乌干
的防治
滋病毒宣传教育运动的特点表现为公开明确地讨论性问题,路边广告牌宣传提倡安全性行为,非政府组织也协助就这一疾病对人们开展教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。