有奖纠错
| 划词

Les termes « opérations antiterroristes » et « zone des opérations antiterroristes » sont également définis à l'article premier.

此外,该条确定了“反恐怖行动”和“反恐怖行动区”的定义。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif de la structure antiterroriste régionale, à Tachkent.

设在塔什干的上海合作组织地区反恐怖机构执行委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes correspondent aux valeurs essentielles de la Stratégie antiterroriste mondiale.

这三项原则恰恰符合《反恐怖略》的核心精神。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité poursuivra l'examen des questions liées à la Stratégie antiterroriste mondiale.

委员会将继续讨论与执行略有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement arrête les grandes orientations et les principes de base de la lutte antiterroriste.

政府决定土耳其反恐怖政策及这项政策的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'état d'avancement du projet de loi antiterroriste, le processus suit son cours.

关于反恐怖立法草案的进展,这一进程在继续。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il permettra davantage de souplesse et rendra la lutte antiterroriste plus efficace.

我们希望,这将提高方法的灵活性,增强行动的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Une action antiterroriste fondée sur les efforts multilatéraux des Nations Unies serait-elle moins efficace?

在联合国多边努力基础上对恐怖作出的反应那么有效?

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont été détenus en application d'une législation antiterroriste contraire aux normes internationales.

有些儿童根据反恐怖立法而被拘押,这违反了国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des unités spéciales antiterroristes au sein des Ministères de l'intérieur des deux Républiques et de l'armée yougoslave.

两个共和国的内务部和南斯拉夫军队都有反恐怖的专门单位。

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre des conventions antiterroristes existantes est bien évidemment tout aussi importante que leur ratification.

显然,实施这些公约与其获得批准同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Au sein d'EUROPOL, une équipe de spécialistes antiterroristes sera mise sur pied dans les plus brefs délais.

在欧洲刑警组织内,还将尽早建立一支反恐怖专家小组。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont estimé qu'il fallait définir des priorités claires en matière de non-prolifération et de lutte antiterroriste.

联合国必须充分考虑到这些新的发展,尽管许多事项超出其传统的职责范围。

评价该例句:好评差评指正

Réussir à mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale doit être une entreprise tout à fait prioritaire.

略》的成功落实必须一个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à chaque organisme chargé de la lutte antiterroriste d'agir en se conformant à ces principes.

每一个反恐怖组织都有责任在这些原则的框架内运作。

评价该例句:好评差评指正

Transparence minimale dans l'identification des personnes participant aux activités antiterroristes et des moyens techniques et des stratégies utilisés.

· 在指明参与反恐怖行动的人员的身份方面,以及在为此目的可能使用的技术手段和策略方面,保持最底程度的透明度。

评价该例句:好评差评指正

La lutte antiterroriste relève de la solidarité entre les nations, qui doivent mettre au point une stratégie mondiale.

各国应齐心协力采取行动,并共同制定略。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité poursuivra l'examen des questions liées à la Stratégie antiterroriste mondiale et au bilan de son exécution.

委员会将继续讨论与略执行情况及其审查有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre la commission proprement dite de l'infraction, la législation antiterroriste sanctionne également la tentative, l'entente et la menace.

智利的反恐怖法也有处死罪犯的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

La traque antiterroriste, entamée l'an passé, a mobilisé toute la communauté internationale dans un même instinct de survie.

去年开始的反恐怖努力调动了整个国际社会,现在整个国际社会以一种幸存者的心情团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moinesse, moinillon, moins, moins-disant, moins-perçu, moins-value, moirage, moire, moiré, moirer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Le dispositif antiterroriste français a été considérablement musclé au cours des dernières années.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À Tachkent, les services de sécurité de l'OCS coopèrent activement au sein d'une structure antiterroriste et de cybersécurité commune.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

La section antiterroriste du parquet de Paris s'est saisie de l'enquête.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20131月合集

J'ajoute que l'enquête a été confiée à la police antiterroriste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20151月合集

Une visite surprise pour resserrer la lutte antiterroriste entre les deux pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144月合集

Annonce faite après la relance d'une " opération antiterroriste" par Kiev contre les séparatistes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20157月合集

A la une ce soir : un coup de filet antiterroriste en Arabie Saoudite.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20221月合集

ZK : Toujours en France, le parquet antiterroriste ouvre une enquête sur « l'assassinat » d'une touriste française au Maroc.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

En tout, les « Five Eyes » auraient visé 200 câbles pour récupérer des informations antiterroristes, mais aussi politiques et économiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20141月合集

L'assassin présumé de l'opposant Chokri Belaïd a été tué lors d'une opération antiterroriste

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20163月合集

De Londres à Rome, les gouvernements européens ont eux aussi relevé ce mardi leur vigilance, leur alerte antiterroriste....

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20155月合集

Un chiffre communiqué par les services antiterroristes. On estime qu'environ 1600 Français sont impliqués dans les filières jihadistes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147月合集

Une visite où il est question de la lutte antiterroriste dans le Sahel. La France organise ses troupes autrement.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20133月合集

Connu pour ses déclarations antiterroristes et ses critiques sur les rebelles radicaux, le religieux serait la cible de cette attaque.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20178月合集

Selon le coordinateur des questions antiterroristes auprès du parquet, ces attentats auraient été commis de façon coordonnée par une cellule organisée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20173月合集

Marine de La Moissonnière sur RFI. Après l'attaque de ce samedi à l'aéroport d'Orly, le parquet antiterroriste a ouvert une enquête.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Plus tôt dimanche, la police antiterroriste a lancé des opérations simultanées dans cinq districts à Istanbul, arrêtant dix membres présumés de l'EI.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410月合集

RA : Marc Trévidic est un juge antiterroriste. Arrivé hier à Alger, il doit mener l'enquête sur cette affaire datant de 1996.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201910月合集

En France, le procureur de la République antiterroriste a pris la parole, deux jours après la tuerie de la Préfecture de Police de Paris.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201511月合集

Plus tôt dimanche, les forces spéciales russies ont procédé à une opération antiterroriste dans une forêt proche de Nalchik, capitale du Kabardino-Balkarie, république russe.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner, moissonneur, moissonneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接