Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时的用法。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以前与本法相抵触的条款均被废除。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.
然而,利比亚民众表,他们希望同时就赛义夫先前的某些行为对他进行审判。
C'est un événement déjà lointain,antérieur à notre mariage.
这件很久了,发生在我们结婚之前。
Les programmes antérieurs du Gouvernement étant centralisés, leur impact sur le terrain était moins sensible.
以前政府都是集中进行规划,所以对基层的影响相对较小。
Ce retard est contraire à leurs engagements antérieurs et aux normes internationales.
推迟将最低年龄提高到18岁违背了猛虎组织以往的承诺和国际标准。
Il n'y pas eu en 2003 de pertes et profits sur exercices antérieurs.
在本年度内并无前一年的调整数。
Il est important qu'ils confirment qu'aucun accord antérieur ne sera remis sur la table.
他们确认不会再次提到先前的协定,这一点是重要的。
Généralement, la simulation commence par un modèle antérieur à toute production de pétrole.
产油之前,模拟通常先从储油层的模型开始。
Les espoirs exprimés lors des conférences antérieures ont été déçus.
以前会议的希望没有实现。
Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.
请参见瑞典的前几次报告。
D'autres accords prévoyaient le rééchelonnement de dettes antérieures.
还有的协议是对以前债务的重新安排。
Les défauts de conception et d'exécution de programmes d'ajustement antérieurs avaient été reconnus.
现在人们认识到过去的调整计划在设计和执行方面的缺点。
Les constatations ne s'écartent guère des appréciations antérieures.
审计结果同先前的评价保持一致。
Nous ne pouvons pas revenir à la situation antérieure où les affrontements violents étaient quotidiens.
我们不能回到每天发生暴力对抗的过去。
La section III se rapporte à la situation des populations ayant fait l'objet de déplacements antérieurs.
第三部分叙述了受早些时候流离失所影响的居民的情况。
La version actuelle du projet d'articles est plus rationnelle et équilibrée que les versions antérieures.
同过去的案文相比较,本条款草案现有的案文显得更为精简和平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le museau c'est la partie antérieure du visage, de la face des animaux.
口鼻是动物脸的上半部分。
Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.
的前肢也变成了鱼鳍。
Deux couverts traditions évolutions antérieures par un canard pour deux, rosé.
两道传统的菜肴,一只鸭子,两杯葡萄酒。
Donc, l'action " le film avait commencé" est antérieure à mon arrivée.
所以,“电影已经开始了”这个动作是在我到达之前发生的。
Et donc tu vois, plus-que-parfait, passé simple, passé antérieur.
所以你看,愈,简单,先。
Donc passé antérieur qui marque l'antériorité, et après le passé simple.
所以,表示先性的先,然后是简单。
Ces pièces d'or sont bien antérieures à l'arrestation des Templiers.
这些金子是骑士被逮捕的先前的财产。
Le passé antérieur en fait, c’est le temps composé qui correspond au passé simple.
先其实是个复合,对应了简单。
Et elle est bien antérieure à l’attaque de Christchurch.
是早于克赖斯特彻奇的袭击的。
J’ai été irradié lors d’une mission antérieure. On m’a diagnostiqué la maladie l’année dernière.
“以前执行任务受了核辐射,年才犯的病。”
Alors, il m'est arrivé dans une vie professionnelle antérieure de porter des costumes, ce qu'à Dieu ne plaise.
嗯,在我之前的职业生涯中,我确实有穿西装的经历,但愿上帝别让我再那样了。
Le poème d'Apollonius se base certainement sur des traditions orales et écrites antérieures qui n'ont malheureusement pas survécu.
阿波罗尼奥斯的诗歌无疑基于早期的口头和书面传统,但这些传统不幸已经失传了。
À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.
与以前类似的项目不同,这个模型综合了生物、地质、大气、海洋和天文等多种因素。
Et non seulement est antérieur, mais il est effectif, réalisé, réel.
不仅仅间上靠前,实际情况也是如此,是真实的。
Elle évolue déjà en vertu des réformes antérieures, ce qu'on a appelé la loi Touraine.
在以前的改革,即所谓的都兰法下,已经在不断发展。
Il est également inférieur aux prévisions antérieures de l'OMC concernant cette année.
这也低于WTO此前对今年的预测。
Peut-être que j'ai déconné dans une vie antérieure.
也许是我上辈子搞砸了。
Qu'en 2021, c'està dire que les contacts de ce journaliste étaient antérieurs.
也就是说,这位记者的联系人是在2021年之前就有的。
Les 1res habitations sont antérieures à 1500.
- 第一居所是在 1500 年之前。
La décision d'attribuer les nouvelles destinations à Ryanair est antérieure à son coup de gueule.
将新目的地分配给瑞安航空的决定早于他的咆哮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释