有奖纠错
| 划词

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

少数教派大多属于使徒教会。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.

第二天,主教同新任命的教廷牧师离开了布

评价该例句:好评差评指正

Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.

伊斯坦布尔的族牧首辖区的现状仍是一个令人关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'assassinat du Nonce apostolique, les atteintes au droit à la vie sont demeurées constantes tout au long de la période concernée.

除杀害教廷大使的事件之外,侵犯生命权的行在整个报告期间仍然丝毫没有减少。

评价该例句:好评差评指正

Une phrase prononcée par le regretté Pape Jean-Paul II, au cours de son voyage apostolique au Chili, demeure d'actualité : « Les pauvres ne peuvent pas attendre ».

教皇约翰·保罗二世生前访问智利时讲的话至今仍非常中肯:穷人无法等待。

评价该例句:好评差评指正

Le Nonce apostolique de la Mission permanente d'observation du Saint-Siège auprès de l'Organisation des Nations Unies a prononcé un message spécial au nom du Pape Jean-Paul II.

罗马教廷常驻联合国观员代表团教廷大使宣读了教宗的约翰-保罗二世的特别致辞。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'Église se préparait à annoncer officiellement le changement de direction, la congrégation composée principalement de Hema est devenue agressive et l'intronisation de l'administrateur apostolique a été reportée par la force.

就在教会想要正式宣布新领导人时,赫马人占大多数的听众变得气势汹汹,因而不得不推迟任命教廷牧师。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamne fermement le meurtre du nonce apostolique au Burundi, Mgr Michael Courtney, brutalement assassiné au cours d'une embuscade à Minago, et exprime sa profonde sympathie à sa famille et au Saint-Siège.

教廷大使迈克尔·考特大主教在布隆迪米纳戈的公路伏击中遭残暴谋杀,欧洲联盟对此表示强烈谴责,并向大主教的家人和罗马教廷深表同情。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je considérerai que le Conseil décide d'inviter, conformément aux dispositions de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, S. E. Mgr Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent du Saint-Siège auprès de l'Organisation des Nations Unies.

主席(以法语发言):我认理事会同意根据其暂行议事规则第39条,向罗马教廷常驻联合国观员、教廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大主教发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.

自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个教堂、犹太教堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正教堂、塔什干的波兰天主教教堂、撒马尔罕的使徒教堂、塔什干的佛寺及许多其它殿堂。

评价该例句:好评差评指正

Avant son intervention solennelle, le Président de la République a demandé aux participants d'observer une minute de silence en la mémoire de feu Monseigneur le Nonce apostolique, représentant du Saint-Siège au Burundi, qui a été brutalement assassiné en pleine mission de paix et de réconciliation au Burundi.

在正式讲话之前,共和国总统请与会者默哀一分钟,纪念已故罗马教廷驻布隆迪代表、教廷大使阁下;教廷大使是在履行布隆迪和平与和解任务时遭到残暴杀害的。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.

该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落主义”的文章,指称文章带有对罗马教皇使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、、稳定和与各国的合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸, 胺酰胆碱, 胺血症, 胺盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais l’abbé Chélan a mérité bien peu, par cinquante-six ans de travaux apostoliques, s’il ne peut disposer d’une bourse au séminaire.

但是,谢朗神甫使徒般工作了五十六年,假使不能在神学院里支配一份助学金,那得到的报酬未免太少了。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Enfermés au cœur du palais apostolique comme leurs prédécesseurs, les 115 cardinaux électeurs, tous âgés de moins de 80 ans, voteront coupés du monde, dans le plus grand secret.

的前任一样,115名红衣主教选举人(均未满80岁)被锁在使徒宫的中心地带,在最大的秘密中投票,世界隔绝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alexandre de Rhodes, jésuite d'Extrême-Orient, convainc le pape Alexandre VII d'envoyer trois évêques français volontaires, avec  le rang de vicaire apostolique, en Asie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接