有奖纠错
| 划词

Le décès du soutien de famille entraîne souvent l'appauvrissement du ménage.

负担家计的人死了,每每导致家境衰落。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de sites religieux entraîne un appauvrissement de notre patrimoine commun.

对宗教场所的破坏使我们的共同遗产出现减损。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires menées en milieu rural ont contribué à l'appauvrissement des villageois.

农村地区的军事行动加剧了村民的困化。

评价该例句:好评差评指正

La forte demande de bois dans les pays industrialisés a beaucoup contribué à cet appauvrissement.

工业化国家对木材的大量造成这种枯竭的一个主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Mais la guerre n'est pas un facteur isolé d'appauvrissement des populations.

战争不导致人口困的唯一因素。

评价该例句:好评差评指正

M. Eide a réitéré qu'il fallait prévenir et pas seulement réduire l'appauvrissement.

艾德先生重申,穷不仅要减轻,而且必须预防。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.

一些扩大牧场的战略对土地有害。

评价该例句:好评差评指正

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些巨额补贴,已使国家的数百万农民陷于困境地。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使臭氧层消耗加剧,并使其后果更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Cette pandémie ne fait qu'accroître l'appauvrissement.

这种流行病目前使穷更为严重。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

评价该例句:好评差评指正

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活的瘠影响到作为世界公民的我们全体。

评价该例句:好评差评指正

Un cercle vicieux d'appauvrissement et d'illégalité est mis en place.

这就形成穷和目无法纪状态的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage élevé est la principale cause de la marginalisation et de l'appauvrissement.

高失业率边缘化和困化的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La militarisation des zones rurales a créé un cercle vicieux d'appauvrissement des villageois.

农村地区军事化造成了村民困化的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que l'appauvrissement peut être une cause et une conséquence des conflits.

众所周知,困可能冲突的起因和后果。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争造成不安全、困和政治不稳定的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别森林退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业补贴促使了渔业资源的枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il fallait comprendre la dynamique de l'appauvrissement, aux plans national et international.

为此,每个国家和国际社会都有必要了解造成穷的各种因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数, 倍数前缀, 倍苏玄武岩, 倍他米松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Oui, l'extrême droite est à la fois l'appauvrissement des Français et le déclassement de notre pays.

是的,极右翼不仅使法国人陷入贫困,也会让们的国家降级。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La gale enfin, un parasite provoquant des démangeaisons, Revient aussi à la faveur de l'appauvrissement d'une partie de la population.

先是疥疮,最后,寄生虫引起瘙痒。还是主要在贫困人群中感染。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

On risque un appauvrissement du patrimoine naturel, et la disparition de certaines espèces.

们冒着自然产贫困和某消失的风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les conséquences en sont notamment l'appauvrissement et le risque de conflits locaux autour des ressources en eau et des terres de production.

其后果包括贫困以及为争夺水资源和生产用地而发生冲突的风险。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les gens ont peur de l'appauvrissement, l’appauvrissement culturel, ils ont peur de l'appauvrissement.

人们害怕贫困,文化贫困,他们害怕贫困。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La conséquence directe, c'est l'appauvrissement des espèces, une perte de la biodiversité et, dans certains cas, certaines espèces, comme celles endémiques, peuvent être en danger d'extinction.

- 直接后果,是的贫困化,生多样性的丧失,在某情况下,某,例如特有,可能面临灭绝的危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce qu'on constate, et ce qui nous a amenés aussi à proposer ce projet au parc marin, c'est qu'il y a un appauvrissement de la vie sur le rocher.

们所看到的,也是促使们向海洋公园提出这个项目的原因是,岩石上的生命正在枯竭。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Ben, ça crée un appauvrissement de la pensée, tout simplement.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cette simplification des représentations de la mort pour les égyptiens a dû leur apparaître comme un véritable appauvrissement

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

1 euro sur les entrées et 50 centimes sur les boissons lui permettent de rester à flot, mais il redoute un appauvrissement culturel dans les petites salles de spectacle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的, 被保护者, 被保全的, 被保险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接