有奖纠错
| 划词

La Force surveille l'application des nouveaux règlements.

联塞部队正在监测新规行。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont maintenant commencé sur son application pratique.

现在,关于该建议际落作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Les traités ratifiés et publiés sont d'application directe.

经批准和公布条约直接适用。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚地致力于执行议。

评价该例句:好评差评指正

Un problème connexe tient à l'application des TAS.

个相关问题是《土耳其会计准则》施。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport a été rédigé et déposé pour son application.

为执行该言已起草并提交了份报告。

评价该例句:好评差评指正

Examen des demandes présentées en application de l'article 5.

审议根据第5条提出请求。

评价该例句:好评差评指正

Examen des demandes présentées en application de l'article 8.

审议根据第8条提出请求。

评价该例句:好评差评指正

Le Trésorier est responsable de l'application de cette recommandation.

财务主任负责完成这项作。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis en application de cette décision.

本报告即是根据这提交

评价该例句:好评差评指正

Il n'existait pas de formule unique, d'application universelle.

不存在可以“刀切”方案。

评价该例句:好评差评指正

Divers règlements ont été adoptés en application de cette loi.

根据这项法律已经制订了各种规章。

评价该例句:好评差评指正

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

第四点关于本身执行。

评价该例句:好评差评指正

Coordonner l'application des instruments multilatéraux relatifs au développement durable.

协调致地执行关于可持续发展多边环境协

评价该例句:好评差评指正

Les parties peuvent expressément exclure l'application de la Convention.

本公约适用可以由双方当事人明示排除。

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.

主计长负责执行此项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis en application de cette recommandation.

本报告是根据这项建议提出

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est attaché à l'application de cette Déclaration.

博茨瓦纳承诺执行该言。

评价该例句:好评差评指正

La police veille à l'application des dispositions des résolutions.

警方将保证不出现任何违反上述两项议所作规情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir compte aussi de l'application des normes internationales.

对国际标准适用与否也应加以考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

J'avais déjà fini qu'elle cochait encore avec la même application.

我已经吃完,她还在专心致志地做这件事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, je croyais application ! - Une application ...

我以为是应用程序!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et il y a une application ... - Oui.

还有app… … 是的。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Tout vient, évidemment, de l'application de Fama.

显然,这些都来自于法的应用。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il doit interpréter la loi et contrôler son application.

它得阐释法律,并且控制法律的实施。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Tout est centralisé dans l'application, c'est parfait.

切都集中在这应用程序中,非常完美。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Déjà, il existe de nombreuses applications, le téléphone aspire tout.

已经有很多应用程序,手机正在聚集切功能。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Une centaine d’autres réunissaient à une foi robuste une infatigable application.

其他百来位将顽强的信仰和不倦的勤奋结合起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils ont été créés et mis en application par des ordinateurs.

都被创造出来,并在计算机上完成计算。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.

在这种情况下,Lucie提前在她的智能手机上安装好应用程序。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous ne pouvez plus faire des vidéos ou installer de nouvelles applications?

您不能再视频或者安装新应用?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et j'ai trouvé une application qui permet de faire apparaître des fantômes.

而我发现能让鬼魂出现的应用程序。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet épisode est sponsorisé par Audible, l'application des livres audio, séries et podcasts.

本集由有声读物、连续剧和播客应用程序 Audible 赞助。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et on ne peut jamais savoir quelles seront, en général, toutes les applications possibles.

般来说,我们永远不可能解所有可能的反应是什么。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Excusez-moi mais y a des applications je sais pas ce que c'est !

打扰下,但是有些app我点都不解!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On me dit, monsieur Tarrou, que vous vous occupez de l'application des mesures prophylactiques.

" 塔鲁先生,有人对我说,您在操持预防措施的执行工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'image de presque tous les autres vélos indiqués dans ce secteur par l'application.

下APP中这街区几乎所有的自行车都有标志。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs signalent cependant des difficultés liées à l'application de la loi sur le terrain.

编纂者指出,这项措施的实施还存在些问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On s'y connecte le plus souvent via des applications sur les smartphones, grâce à Internet.

多亏互联网的存在,我们最常通过智能手机上的应用程序进行连接。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

N’hésitez pas à télécharger l’application « Pose ton flow » , c’est gratuit.

不要在犹豫下载“唱出你自己的节奏”,这程序是免费的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire, rétromastoïdien, rétrométamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接