Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.
以一个水果作为你一餐结尾,用来补充纤维和维他命。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
意志和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。
Nous avons besoin de l'apport de votre expérience.
〈转义〉我们需经验协助。
L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.
另一部分回到压力调节器,保证咸水自身压力。
Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你一餐,它可以为补充钙质。
Production des principaux apports d'eau, comprimés, gélules, gouttes pour les yeux.
主生产水针、片、胶囊、滴眼。
Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.
用低脂乳制品结束一餐,以便补充钙质。
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院命令提供新文件。
Votre apport a été important dans le projet.
提供东西对方案很重。
Apport de conseils juridiques pour tout ce qui concerne les relations familiales.
在所有与家庭关系有关事务中提供法律咨询。
L'AID devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国协会是这次改革和扩大援助流动协调中心。
Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.
流入本区域外国直接投资量仍然很低,而且不稳定。
Mais l'apport du CCT sera décisif pour aider les pays à faire reculer le terrorisme.
而如果各国想在反恐斗争中取胜,反恐委员会贡献至关重。
La part des matières grasses dans l'apport énergétique global, qui s'élève à 40 %, est cependant trop élevée.
在总能量消耗中,脂肪消耗占40%,这个比率过高。
La consolidation de la paix exige un apport économique considérable et la participation des investisseurs.
建设和平需巨大经济投资,需投资者参与。
Le rapport appelle également à l'apport d'une dimension parlementaire aux travaux de l'Assemblée générale.
报告还呼吁大会工作中列入议会内容。
La base de données fonctionne déjà mais des apports sont souhaitables.
该数据库已投入使用,但欢迎提供进一步数据。
L'apport des représentants des territoires non autonomes reste essentiel.
特别委员会一项主任务是查明非自治领土人民期望。
Une accélération importante de la croissance est impossible sans l'apport de ressources extérieures.
如果不注入外来资源就不可能大大加速增长。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不达国家之间在外国直接投资流量方面存在着相当大差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très bon pour les personnes diabétiques, ça permet de baisser les apports caloriques.
这对糖尿病患者很好,这能降低携带的卡洛里。
À vous de voir ce que vous préférez et d'ajuster l'apport d'huile d'olive en fonction.
你们要根据个人口味调整橄榄油的用量。
Donc, c'est un apport hydrique très important.
所以,吃桃子是个很重要的摄取水分的方式。
C'est environ un quart de l'apport nutritionnel recommandé sur une journée.
这大约是每日建议摄入量的四分之一。
Pour compenser l’apport des glucides, l’organisme active un métabolisme différent, appelé cétose.
为了补偿碳水化合物的摄入,人体会激活另一种谢方法,即酮症。
Selon son père, l'apport de Charlotte sur l'exploitation est essentiel.
她的父亲说,Charlotte对开发的贡献是至关重要的。
Les nutritionnistes en recommandent un apport quotidien de 11 milligrammes pour les hommes et 8 pour les femmes.
营养学建议男性每天摄入11毫克,女性摄入8毫克。
Quand les pluies sont trop violentes, les cours d'eau ne parviennent plus à évacuer ces nouveaux apports.
当降雨量过大时,河流无法流入的雨水排出。
L'apport en sucres rapides dans les boissons énergétiques et dans les desserts. Voilà le plateau idéal du skieur.
能量饮料和甜点中快糖的摄入。这就是滑雪者的理想配餐。
Les épidémies ont ravagé les populations indiennes et l'apport d'esclaves pour compenser s'est limité à la côte atlantique.
流行病袭击了印第安人,奴隶的为补偿所做的贡献仅限于大西洋沿岸。
Et il y a plein d'autres façons d'obtenir un apport en céréales pour la nourriture, en termes de nutrition.
从营养角度来说,有很多其他方式来获取食物中的谷物营养。
Riches en fibres, en vitamines et en minéraux, ils constituent une part essentielle des apports quotidiens nécessaires à notresanté.
富含纤维、维生素和矿物质, 是日常生产所需的重要组成部分。
Et pour permettre à ce cycle écologique de se prolonger à l'infini, il suffit d'un apport externe de lumière.
这样的生态循环应该能使玻璃球中的生物在只有阳光供应的情况下生生不息。
Y a-t-il eu un agent pathogène, un apport d'eau douce?
是否有病原体,淡水输入?
On mise sur ces apports en eau qui devraient constituer une ressource supplémentaire.
我们依赖这些应该构成额外资源的供水。
Sans cet apport d'eau, les éleveurs auraient dû cesser d'hydrater leurs animaux.
如果没有这种水供应,农民不得不停止为他们的动物补充水分。
Chaque mois, un loyer est versé, plus une épargne obligatoire pour constituer un futur apport.
每个月都会支付租金,加上强制性储蓄构成未来的供款。
En revendant leur appartement actuel, ils bénéficient d'un apport confortable, 118 000 euros.
通过转售他们目前的公寓,他们获得了 118,000 欧元的舒适贡献。
Vous avez trouvé l'apport. Vous avez 2 salaires.
- 您已经找到了贡献。你有2份薪水。
Plus que 12 t. - Ce sont les derniers apports que j'aurai effectués.
超过12吨 - 这些是我要做出的最后贡献。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释