有奖纠错
| 划词

Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .

这人正在准备出差的行李。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé au moment où l'Experte indépendante s'apprêtait à partir.

独立专家在即将离开赶到。

评价该例句:好评差评指正

Elle a remercié de leur appui les représentants qui s'apprêtaient à quitter New York.

她感谢即将离开纽约的各位代表所给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

Sa coiffure est trop apprêtée.

她的发型不够自然。

评价该例句:好评差评指正

Cela est d'autant plus important que le pays s'apprête à tenir des élections législatives anticipées.

这一点特别重要,因为几内亚比绍正准备进行立法初选。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.

准备接手工作,我祝既有力,也有勇气。

评价该例句:好评差评指正

Autre facteur important, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

一个不同的重要因素是,民用核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

一个不同的重要因素是,民用核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite tout particulièrement du succès de la Conférence alors qu'il s'apprête à quitter Genève.

尤其次会议在即将离开的前夕获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Ferrostaal déclare qu'elle avait déjà livré quatre bateaux et qu'elle s'apprêtait à fournir les cinq autres.

Ferrostaal说,4艘船舶已经交付,另外5艘正在交付之中。

评价该例句:好评差评指正

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄的间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。

评价该例句:好评差评指正

Un second bataillon s'apprête à rejoindre la Somalie.

另一个营也在准备部署到索马里。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement irlandais s'apprête à ratifier le Protocole additionnel.

爱尔兰议会已着手批准《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.

我们期待继续促进我们与各国家计划的合作。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE s'apprête à offrir un programme similaire en Éthiopie.

埃厄特派团目前正在做准备,以便在埃塞俄比亚展开类似的方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Ethiopie s'apprête à remettre un rapport à la Commission africaine.

埃塞俄比亚期待着向该非洲委员会提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Les Membres de l'ONU s'apprêtent à nommer un nouveau Secrétaire général.

联合国会员将要选出一位新的秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il s'apprête à conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.

此外,摩洛哥不久将与原子能机构缔结《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji entendit se plaindre le patient qui s'apprêtait à sortir.

罗辑听到要离开的冬眠者抱怨说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Attention, tu t'apprêtes à avoir le vertige.

,你要晕了。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Elle s'apprêtait à sortir quand Anthony la rappela.

她正要出去,安东尼把她叫住。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s’apprêter pour le bal.

晚餐后,妇女们上楼回房间里去,准备参加舞会。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet avait tiré son couteau et s’apprêtait à soulever l’or.

葛朗台拔出刀子预备撬了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chef s'apprête à servir son pâté en croûte pour la 1re fois.

这位大厨准备好首次奉上他的菜品。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout en parlant, mon oncle apprêtait quelques aliments que je dévorai, malgré ses recommandations.

他一面说,一面给食物,不管他一直警告,叫吞虎咽。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tâchons de ne pas apprêter à rire à ce fripon de Valenod, pensa Julien.

“让们尽量别让瓦勒诺这骗子笑话,”于连想。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je m’apprêtais à remonter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

准备蹬上门口台阶的阶梯躲进家里去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

想走上台阶,躲进屋子里。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je croyais que tu t'apprêtais à sortir ?

以为你准备好要出门了?”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Ça ne manquait jamais, on pouvait apprêter Thomas à l’avance.

这样的呕吐每天都会有,人们尽可以事先替他预备好盛秽物的垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Merci. Il s'apprêtait à remonter l'escalier lorsque l'oncle Vernon se mit à parler.

“谢谢您。”他刚要回到搂上去,弗农姨父却真的开口说话了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En disant ces mots, le comte s’était levé et s’apprêtait à partir.

“您要走了吗,伯爵阁下?”维尔福夫人问。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s'apprêtait à sortir à sa rencontre quand il le vit s'avancer jusqu'au perron.

希恩斯说着,正想出门去与那人交流,却见他迈步走上门前的台阶。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle prépara le petit déjeuner et s’apprêta à affronter un étrange week-end.

玛丽准备好了早餐,准备应对一个艰难的周末。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces deux amies, s'apprêtent à célébrer Thanksgiving, la fête traditionnelle américaine par excellence.

这两个朋友正准备庆祝感恩节,这美国经典的传统节日。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un art de vivre dont nous nous apprêtons à partager avec vous les plus grands préceptes.

们即将与您分享这种生活艺术中最重要的经验。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Trois ou quatre fois, il lève sa feuille et s’apprête à parler, puis baisse le bras.

他多次拿起讲稿准备讲话,而又垂下了手臂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Douze hommes se formèrent en peloton à l’angle opposé à Enjolras, et apprêtèrent leurs fusils en silence.

十二个人在安灼拉的角落对面组成了一个队,默默准备好他们的武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide, splendidement, splénectomie, splénification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接