有奖纠错
| 划词

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.

采用控温发酵和短时间浸泡的方式保证新鲜红果的香气完好的在酒里体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.

草莓、甘草、李子和樱桃。

评价该例句:好评差评指正

Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.

红酒会染上橘红色,酒香消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.

产品香气浓郁、肉感纯丰富。

评价该例句:好评差评指正

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同的时间和不同的产地会给予不同的香味类型。

评价该例句:好评差评指正

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合淡水的各鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

Après la pluie, l'arôme des fleurs de lotus se répand dans toute la cour.

雨后荷花的清香院。

评价该例句:好评差评指正

Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.

橡木桶的单宁酸给葡萄酒染上树林的香气。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.

它代表了伽亚克地区的传统同时带有标志性的浓郁果香及强壮丰富的口感。

评价该例句:好评差评指正

En bouche, il est un vin structuré qui fait ressortir des arômes de poivron et de café grillé.

入口后,是一枝有层次的红酒,散发出烤咖啡与胡椒的味道。

评价该例句:好评差评指正

Un vin rouge peu tannique devra être bu rapidement car il déclinera très vite jusqu’à perdre tout ses arômes.

单宁不足的红酒要尽快喝掉,因为它经不起储藏,酒香会很快消散。

评价该例句:好评差评指正

Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.

所生产的产品,香味浓厚、真淳。

评价该例句:好评差评指正

La couleur, l’arôme et la saveur sont les trois critères essentiels, ou éléments-clé, afin d’apprécier la cuisine chinoise.

色、香、味,考量中国美食就要从这三个方面入手了。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de nez, les arômes ont ses complexité et ses finesses.Très jolis au nez, et très élégants.

在嗅觉分析水平,想起复杂细密,优雅美丽。

评价该例句:好评差评指正

Le vin va « s’arrondir », il va devenir plus long en bouche et ses arômes deviendront plus complexes.

事实上,在窖藏的同时,酒的单宁酸会产生转化——酒会“变醇圆”,在口里停留的时间更长,酒香类型变得更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.

在换瓶醒酒2时后,味系转换为花香,并且玫瑰香颇为明显。

评价该例句:好评差评指正

Se dit d’un vin qui a été au contact avec l’air et qui a perdu ses arômes et son parfum.

指和空气接触后失去了芬芳的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Faire revenir jusqu'à ce que les arômes se développent, ajouter le mélange à base de vinaigre et porter à ébullition.

不断翻炒直到香味浓郁,加入醋,直到烧开沸腾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint, emboquer, embordurer, embossage, embosser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Oh non, ça gâcherait les différents arômes !

哦不,那会破坏不同香气!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est là que se forme les bons arômes de chocolat.

就是在这一步形成巧克道。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Même après la torréfaction, le café continue à exhaler ses arômes.

即使在烘焙之后,咖啡也会继续散发它香气。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.

这可以使美丽肉充满芳香。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Laisser à couvert et laisser infuser afin d'avoir les arômes de la vanille.

盖上盖子,浸泡一会儿,以便散发出香草

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Découvrez l'arôme intense de nos cafés en grains torréfiés en France.

一起我们在法国烘焙咖啡豆强烈香气。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On a l'arôme naturel type vanille ou arôme naturel, tout simplement.

简单地说,我们有天然香草或者天然香精。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et là, on a les premiers arômes.

在这里,我们有了第一重香气。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'ensemble va fermenter pendant plus de douze heures, en chambre froide pour faire monter les arômes.

整个过程将发酵12个小时以上,在冷室中进行香肠

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça donne vraiment un arôme typiquement indien.

它会散发出一种非常典型印度香

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Il s'agit d'un café très finement moulu ou passe une vapeur brûlante qui en garde tous les arômes.

这是一种需要非常精细研磨或者通过热蒸汽保留所有香气咖啡。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ça va permettre de développer les saveurs et les arômes.

这可以有助于香气和道散发出

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le vieillissement permet au vin de développer ses saveurs et ses arômes caractéristiques.

陈酿可以让葡萄酒形成其特有和香气。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et la dernière, Monoprix, à l'arôme naturel de vanille, 4,38 euros le kilo.

最后一个是Monoprix,用是天然香草香精,每千克4.38欧元。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, je vais laisser mijoter pendant, 2-3 heures histoire que, tous les arômes se dégagent.

让它炖两三个小时,以便所有香气都能散发出

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Le goût, l'arôme, le corps et la couleur de chaque café est ensuite analysé.

然后分析每一种咖啡道、香气、体质和颜色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant on peut laisser réduire tranquillement pour bien concentrer les arômes du bouillon.

现在,我们可以让它静静地浓缩一下,以聚集蔬菜汤

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.

觉让大脑了解道,嗅觉让大脑了解香气。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En revanche, s'il lit la liste, il verra « arôme » .

或者,如果他读了配料列表,他就会看到“香精”。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc le but ça va être de concentrer les arômes dans cette préparation.

所以目是将香集中在这一食材中。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement, embrigader, embringuer, embrocation, embrochable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接