Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有说服力的证据向我们作了论证。
Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.
这些论据证实了我所说的一切。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接受你的申请?
Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.
作者在文次摆出论据。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋的理由?
Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.
您的论点使我感, 我有什么可辩驳的。
Cet argument n'est pas valable en l'espèce.
这个论据对本案并无价值。
Cet argument donne du poids à sa thèse.
这一论证使他的论点具有力量。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer.
你的论点使我感,我有什么可辨驳的。
Il faut axer votre démonstration sur cet argument.
必须以这个论据为心来进行你的论证。
Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.
首长认真研究敌人提出的各项论据。
L'accusation a présenté des arguments identiques à ceux qui sont résumés au paragraphe précédent.
控方提出与上一段摘要说明的同样理由。
Voici les quelques faits que j'ai rassemblés afin d'étayer cet argument.
以下是我收集的支持这种看法的一些实际情况。
Le Comité n'est pas convaincu par ces arguments.
委员会对这些论点并不信服。
De quelle façon l'argument en faveur d'une taxe environnementale supplémentaire est-il affecté par l'architecture financière?
这一支持附加环境税的可能论点是如何受财政结构的影响的?
Bien entendu, nous ne pouvons pas réfuter cet argument.
自然,我们不能同这一点。
La délégation de l'orateur appuie pleinement les arguments du représentant de l'Algérie à cet égard.
马达加斯加代表团完全支持阿尔及利亚代表关于该议题的评论。
Regroupés en quatre catégories, les arguments de l'Iraq sont examinés ci-après.
伊拉克的答复可以归纳成以下几段讨论的四类。
Les autres arguments sont simplement là pour renforcer ce point.
各点补充旨在加强这个论点。
Il est facile de trouver des arguments pour ne pas aller au Congo.
不去刚果的理由很容易找。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois le contenu était riche, et les arguments avancés solides.
这封信立论严谨,内容丰富。
Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.
我们喜欢辩论,争论,温和劝说。
Les politiciens ont bien compris que cet argument séduit une partie des parents.
政客们非常清楚这一论点吸引了一些家长。
Mais je dois avouer que pour une fois, ils ont quelques arguments intéressants.
但我得承认,这一次,们有些观点还挺有趣。
Pas forcément des arguments logiques en premier, mais vraiment des faits d'abord.
是非要首先有逻辑性辩论,但事实确实是首先得。
Vu qu'on va s'engueuler, je veux avoir des bons arguments.
考虑到我们互骂,我想有些论据。
Ce week-end de 4 jours est devenu en France un véritable argument commercial et touristique.
这个为期四天周末在法国已经成为一个真正商业和旅游争论点。
Alors, je vous répondrai par ceci, par des arguments purement médicaux.
那么,我将用,纯粹医学论点回答您。
Le « en effet » ici, il vient pour donner une explication, un argument.
这里en effet用来给出解释说明、论据。
Non mais ils sont très forts et j'ai pas plus d'arguments.
们很强,我没有更多论据了。
N'importe qui peut en déposer un mais il faudra s'appuyer sur des arguments solides.
任何人都可以提交文件,但需要根据可靠论据。
On rétorque souvent ça mais c'est un faux argument à mon sens.
我们经常反驳这一点,但在我看来,这是一个虚假论点。
Voilà les arguments avancés par la marque, pour justifier ses tarifs.
这些是该品牌为证明其价格性而提出论据。
Là encore, Arnaud n'est pas à court d'arguments.
同样,阿尔诺也缺乏证明。
Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.
在讨论后,这些争论正中靶心。
Et cette parole, comme un irrésistible argument, la détermina.
这句话是个驳倒由,使她死心蹋地了。
Alors, devant tous les échantillons proposés ils avaient répété, l’un et l’autre, leurs arguments.
于是在所有提出样品前面,们逐一轮流重复们争论。
Le peintre refuse et avance à un bon argument.
画家拒绝并提出一个很好由。
À court d'arguments, j'aurais récapitulé, comme je l'ai fait le jour où je suis partie.
当我无力辩驳时,我投降,就像我离开那天一样。
Je ne savais plus quels arguments faire valoir en ma faveur.
我实在说出什么对我有利论据来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释