有奖纠错
| 划词

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多号,他们看到这艘船并向呼救。

评价该例句:好评差评指正

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

确实,这些遇难者第一次向号求救时并没有被船上的人注意到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut, Baris, barite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Argus Rusard, le concierge, était détesté et redouté par tous les élèves.

看门人格斯·费尔奇所有学生都憎恨人。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

亏了格斯,他们挥手去船。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Il y a l'Eco, l'Argus et la Loire.

有 Eco、Argus 和 Loire。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

,当被抛弃人第一次看到格斯时,他去了海外,没有发现他们。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Hissé par quelques camarades d'infortune, un Africain agite un morceau de tissu, il aperçoit au loin un bateau, l'Argus.

几位同船难友托举下,一名非洲人挥舞着一块布料,远远望见了尔古斯号船只。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Quant à l'Argus, l'Éco et la Loire, ils sont arrivés, eux, à bon port depuis quelques jours déjà.

至于尔古斯号、Éco号和Loire号,它们几天前就已经安全达港口了。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Car comme moi, vous vous dites sûrement que l'Argus patrouillait en mer pour retrouver nos naufragés.

因为像我一样,你们肯定认为尔古斯号海上巡逻,寻找我们幸存者。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Deux vifs éclats venus… d'Azeroth, un monde semblable à Argus.

两道明光… … 来自艾泽拉斯。跟一样世界

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Dans les entrailles d'Argus, un être au pouvoir incommensurable était séquestré par la corruption verdâtre de l'énergie gangrenée.

古斯地底深处,有个强大无比生物,被绿色腐化魔能之火监禁着。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Vous ne mourrez pas sur Argus.

“你们不会

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

« Nous sommes en sécurité, loin d'Argus » , dit-elle.

“我们安全了。离开古斯了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Argus Rusard, qui s'était tenu à l'écart dans un coin de la salle, s'avança vers Dumbledore en portant un grand coffre de bois incrusté de pierres précieuses.

没有人注意到费尔奇刚才一直潜伏礼堂一个角落里,此刻他朝邓布利走来,手里捧着一只镶嵌着珠宝大木盒子,那盒子看上去已经很旧了。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Turalyon comprit immédiatement. « Les démons combattent sur l'Outreterre. Nous ne reverrons jamais Argus aussi exposé. »

图拉扬马上就懂了。“恶魔侵略外域。现最脆弱时候。”

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Elle se vit arpenter une terre inconnue qui grouillait de démons. Jusque-là, elle n'en avait qu'entendu parler : Argus.

奥蕾莉亚发现自己身处异世界。这充满恶魔,她只听过却没见过世界。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

L'espoir renaît à bord, mais les naufragés ne savent pas si les marins de l'Argus les ont vus et s'ils vont venir à leur secours.

希望船上重新燃起,但遇难者们并不知道尔古斯号水手否看到了他们,也不知道否会前来救援。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Selon les données communiquées par le cabinet Argus Media, l'aluminium russe représenterait moins de 10% de l'approvisionnement européen, contre environ 50 % avant la guerre.

根据Argus Media公司提供数据,俄罗斯铝欧洲供应中占比已不足10%,而战前这一比例约为50%。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Ceux qui vivaient ici devaient avoir creusé une grossière fenêtre dans la paroi rocheuse pour mieux épier les démons. Peut-être existait-il une poche de résistance sur Argus.

这里悬崖面开了一个窗口监视燃烧军团。或许有反抗军

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Elle était leur seul moyen de quitter Argus. La Légion l'avait trouvée et des nuées de démons l'encerclaient. Ils étaient trop nombreux. Beaucoup trop nombreux.

想离开,只能靠运输艇但燃烧军团先找到了,无数恶魔团团包围。数量太、太了。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

À une époque lointaine, l'armée de la Lumière avait appris où se trouvait Argus. La planète était nichée au fin fond du néant, et il aurait été très facile de l'atteindre.

很久以前,圣光军团就知道位置了这里完全笼罩扭曲虚空中,圣光部队随时都能前往。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Elle passa la tête. Le canyon s'ouvrait devant elle, une gigantesque et hideuse balafre sur la face d'Argus, saturée de vapeur et de fumée et pourtant cinglée d'un froid mordant.

奥蕾莉亚探头一看,外面就峡谷。那古斯地壳表面巨大裂痕,满乌烟和蒸气,却又寒冷无比。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence, baromètre, barométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接