有奖纠错
| 划词

Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.

不要总是戴着眼镜看。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

我们期间将作几次停留。

评价该例句:好评差评指正

Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.

一局比赛一个队可以叫2次暂停。

评价该例句:好评差评指正

Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.

主要公共汽车站,会找到更多的公用电话。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.

因为停车时不能用车上的厕所。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .

所有致命的疾病最终都表现为心脏停止跳动。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请按“停车”按钮。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.

预期上诉分庭本月会就这些上诉中的两起作出判决。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également rendu quatre arrêts au fond.

它还就4起上诉案作出判决,使目前待审的上诉案一共只剩下7起。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.

国际法院公布了高质量的判决

评价该例句:好评差评指正

En cas de panne,on peut s’arrêter sur la bande d’arrêt d’urgence.

汽车发生故障时,可以紧急停车道上停车。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a notamment rendu deux arrêts définitifs cette année.

尤其是,法院今年做出了两项最终判决。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également rendu 48 arrêts sur des appels interlocutoires.

中间上诉之后,上诉分庭还作出了48项裁决。

评价该例句:好评差评指正

Ton chien Pouky nous inquiète, il continue à poursuivre les voitures à l'arrêt.

你的狗狗普奇,让我们很担心,他还公车站不停地追赶着轿车。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.

上诉分庭针对五人作出四项判决。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes ont été réaffirmés dans divers arrêts de la Cour.

这些原则国际法院的各种判决中得到了重申。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.

买主因不服上述判决,向最高法院提起上诉。

评价该例句:好评差评指正

Le Juge Shahabuddeen a joint à l'arrêt une opinion partiellement dissidente.

沙哈布丁法官附上部分反对

评价该例句:好评差评指正

"Il y a un arrêt de bus en tournant à gauche ?"Elle a indiqué devant.

“这条路到头左拐是不是有个车站?”她指着前面说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire, avoir froid, avoir la berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, ça, on le répète sans arrêt sur cette chaîne.

这个频道里,们一直在重复这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ah, ça ne m'étonne pas. il tombe en panne sans arrêt.

啊,这不奇怪。它不停地出故障。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur Felton, dit Buckingham, vous allez sortir d’ici et vous rendre aux arrêts sur-le-champ.

“费尔顿先生,”白金汉说,“您给出去,立刻去禁闭室!”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quel est l'arrêt de bus le plus proche ?

最近的公交车在哪?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Google a confirmé ce lundi l'arrêt de ses relations commerciales avec le fabricant chinois de smartphone.

本周一谷歌确认终中国智能手机制造商的贸易关系。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

De nouveaux arrêts lui permirent de respirer.

随后队伍又停了几次,使她能够有机会喘一喘气。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Arrête de râler ! - Tu le fais sans arrêt !

牢骚了!你一直在作弊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est-à-dire que, même pour les Français, ben, on peut apprendre du vocabulaire sans arrêt quoi.

也就是说,就连法国人都能不断学习词汇。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Pardon, quel arrêt? J'ai mal entendu.

请你再说一遍,什没听清。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Son arrêt de mort se lisait visiblement sur sa figure.

显然,他已经命不久矣了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Lors de l'arrêt à l'Acropole, pensez à visiter l'Anafiotika.

当车停在雅典卫城时,记得去看看帕提农神庙。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.

最高上诉法院混合分庭,2008年11月28日的判决。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Boche, très contrariée de cet arrêt dans les confidences, appela le garçon du lavoir qui passait.

倾心静听私房话的博歇太太,对热尔维丝戛然而的叙述,不免有些扫兴。她忙叫住洗衣场的一个伙计。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Pardon, monsieur, l'arrêt du 21, c'est de quel côté?

对不起,先生,22路的车在哪?

评价该例句:好评差评指正
Topito

" L'arrêt et momentané et que on va bientôt repartir sur les voies"

告诉你说 " 停车是暂时的,们很快就会继续行驶" 。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.

一旦体育活动停,腹部侧面的不适感就会逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

Le bus repart. L’arrêt suivant 14 personnes montent dans le bus et personne ne descend.

车子再启动,下一有14个人上车,没人下车。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut forcer, empêcher qu'un instant d'arrêt sépare un mouvement du mouvement suivant.

要努力,不要让两个动作之间被一个停顿所分隔开。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

D'accord ! Alors à ce moment-là, je vais vous faire un arrêt maladie de deux jours pour votre employeur.

好的!在现在这种情况下,会为您请两天的病假。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y a trois semaines, quand je revenais de la bibliothèque, j'ai trouvé un portable à l'arrêt de bus.

三个星期前,当从图书馆回去时,在公交车现一个手机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi, avoir raison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接