有奖纠错
| 划词

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

从始至终就在抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

的注意似乎已经,可是还是答应重新加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁的美国男子被逮捕并遭控告。

评价该例句:好评差评指正

Et on pense à la vie arrêtée...

于是我们想起终止的生命。

评价该例句:好评差评指正

Il se suicide au moment d'être arrêté.

被捕杀。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.

做运动之后,变胖了。

评价该例句:好评差评指正

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère.Depuis que la pendule s'est arrêtée, elle ne quitte les yeux.

是我妈妈,从钟了以后,她就一直盯着它看。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.

医生了她一周

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

四个人只好挖墙,们失望的心情是难以形容的。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.

整个晚上都在对暗送秋波。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

戒烟后,身体好多了。

评价该例句:好评差评指正

Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par câble.

并承拦电缆线来水管道开沟业务。

评价该例句:好评差评指正

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

街上车辆了,四轮马车也动不了了,在些车顶上人们在激烈地互相殴打。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡了。

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

们是被正在执行任务的军舰逮捕的。

评价该例句:好评差评指正

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红灯了。

评价该例句:好评差评指正

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

后就不再吸烟了。

评价该例句:好评差评指正

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对方一位球员受伤了。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tous, on regardait et on ne respirait pas souvent, même Alceste s'est arrêté de mâcher.

所有的人都屏住呼吸盯着那扇门,甚至连亚斯特也停止了咀嚼。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Je me suis arrêté, je me suis assis, c’était… étonnant !

我就停下坐下了,实在太震撼了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ces femmes avaient toutes arrêté leurs activités professionnelles pour élever leurs enfants.

这些妇女都停止她们的工作来养育她们的孩

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

J'étais en premier et puis je me suis arrêté.

我才是第一个,然后我停下来

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je ne me suis plus arrêtée.

我没有停下

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai peint ce foulard et, enfin, j'ai arrêté de faire le rêve.

我画了这条围巾,最后我做那个梦了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La 1ère chose à faire, c'est d'analyser pourquoi on a arrêté d'apprendre la 1ère fois.

第一件做的事情是分析第一次停止学习的原因。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et la 2ème chose à comprendre, c'est pourquoi vous avez arrêté.

第二,你为什么停止

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.

入室盗窃,转型成了一名侦探,和他的英国对手一样。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi j'ai arrêté de chercher d'être logique à partir de ce moment là.

从那一刻起,我试图讲逻辑了。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ah oui ! Ma montre s'est arrêtée.

啊!我的手表

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous les combats en Europe se sont donc arrêtés le 11 novembre ?

那么欧洲的所有战场都在11月11日结束了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Ou j'ai arrêté la cigarette mais pas j'ai laissé la cigarette.

嗯。或者说,j'ai arrêté la cigarette,但说j'ai laissé la cigarette。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il s'était arrêté et il s'est remis à fonctionner.

下来,然后重新开始运转。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un arrêté préfectoral, on va le contester.

这是省政府的禁令,我们挑战它。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais là, actuellement, j'ai arrêté depuis que je suis étudiante.

但现在,自从我上大学以来,我就吃了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les services de renseignement russes ont arrêté 11 personnes, dont 4 directement impliquées dans l'attaque.

俄罗斯情报部门逮捕了11人,其中4人直接参与了此次袭击。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.

他们会成为目标,受到威胁、被捕甚至是遭受杀害。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Voilà, le minuteur est arrêté. Alors, découvrons ça ensemble.

计时器已经停止好,我们一起来看看吧。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

L' arrêté du 11 février 1939 fixe de nouvelles dates afin de lutter contre l'absentéisme.

1939年2月11日的法令规定了新的日期,以此来打击旷工现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接