有奖纠错
| 划词

Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

后卫把对方队的中锋弄得不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.

后面的电池被安装在一个滑动控制的伺服。

评价该例句:好评差评指正

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在一提案的背后其泰罗尼亚的地方主义有关。

评价该例句:好评差评指正

La normalisation des relations avec les pays voisins sera également cruciale, et il faudra veiller tout particulièrement à ce que les groupes armés n'utilisent pas ces pays comme bases arrières.

与邻国现关系常化的努力也很重要,应特别注意武装集团国家作为中转站的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les deux wagons arrières de l'un des trains et les quatre premiers de l'autre ont déraillé à Shuangyu, sur un tronçon surélevé de la voie, à proximité de la ville de Wenzhou.

其中一列火车的后两节车厢和另外一列的前四节车厢在靠近温州市的‘Shuangyu ’段出轨。

评价该例句:好评差评指正

Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.

该Delphin是一个动态的模型,潜水,意思是它克服了它的浮力,以导航的行动,其速度和其后方的酒吧时,是很好的水平。

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 30, un groupe d'Iraniens en uniforme et en civil comprenant 6 à 8 personnes a été observé ouvrant le feu sur le groupe des subsistances alors qu'il retournait sur ses arrières au point de coordonnées 8507.

30分,大约6到8名身着军服和便服的伊朗人在供给组返回位于地理坐标8507处的基地时,向他们开火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péritonisme, péritonite, péritoxine, péritrique, pérityphlite, pérityphlo, périurbain, périurétral, périurétrite, périvarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Un saut périlleux arrière, deux sauts périlleux arrières.

一个后空翻, 两个后空翻。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Bien sûr, on ne connait pas toujours ses arrières grands-parents.

当然了,我们并非总是知道自己的曾祖父母。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour les enfants, ce sont leurs arrières petits-fils.

至于孩子,则是他们的曾孙。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les arrières grands-parents disent : « Ce sont mes arrières petits-enfants. »

“这是我的曾孙。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La version la plus répandue du rugby se joue à 15 par équipe, 7 arrières et 8 avants.

最普遍的一是15人为一队,7名后卫,8名前锋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'accord, mes deux pieds chaussés de raquettes, ce sont mes pattes arrières.

好吧,我穿上雪鞋的两只脚,那是我的后腿。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La comtesse baissa la tête comme sous un flot trop lourd d’arrières pensées.

伯爵夫人的头垂了下去,像埋在了一阵极其痛苦的思想里。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛

Tu sais quoi, je vais te casser tes petites pattes arrières et puis je vais te faire bouffer ton polochon.

你知道吗,我要把你折磨得服服帖帖,然后让你尝尝厉害。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Avec leurs bras puissants, qui sont encore plus longs que leurs pattes arrières, les paresseux sont des machines à nager.

树懒拥有强大的手臂,甚至比它们的后腿还长,它们如同游泳的机器。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il faut réagir, toujours en prenant ses arrières.

我们必须作,始终背对着我们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors oui, déjà pour couvrir ses arrières, quand  il espionne.

所以,是的,当他进行间谍活动时,已经可以掩护他的背后了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour cette spécialiste, l'enseigne assure ses arrières en cas de très forte augmentation.

对于这位专家来说,如果增长非常强劲,该品牌将得到支持。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

A le voir ainsi, il est difficile d'imaginer qu'un jour il bondira comme un ressort sur ses puissantes pattes arrières

看到它现在这个样子,难以想象将来有一天它会利用强壮的后肢弹跳,跳像弹簧一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Il laisse derrière lui deux enfants, neuf petits-enfants et 32 arrières petits-enfants.

他有两个孩子,九个孙子和32个曾孙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

De la paisement mais des arrières pensées… Robert Rochefort député européen Modem.

恼怒但别有用心...罗伯特·罗什福尔MEP调制解调器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

J'ai des enfants, des petits-enfants, des arrières... Ca me rappelle les bonnes années du passé.

- 我有孩子、孙子、长辈… … 这让我想起了过去的美好岁月。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a grandi dans l'entreprise créée par ses arrières, arrières grands parents en 1902.

他在自己曾曾祖父母,1902年创建的公司里长大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a rajouté, dans la bouche du poisson et les ailerons arrières, la fleur samoa qui représente le bonheur.

- 我们在鱼的嘴里和后鳍上添加了代表幸福的萨摩亚花。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Est-ce lui qu'elle prie pour ses arrières petits-enfants blessés Alba et Ennio, cette vieille dame qu'a rencontré le Parisien?

“她为她受伤的曾孙阿尔巴和恩尼奥祈祷,是巴黎人遇到的这位老太太吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

J'ai tous mes petits-enfants et mes arrières qui défilent devant moi, donc je suis absolument ravie de les voir, les découvrir.

- 我所有的孙子和我的后背都在我面前游行,所以我非常高兴看到他们,发现他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum, perphénazine, perphosphate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接