有奖纠错
| 划词

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味傲慢微笑。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.

正是由于这一原因,我要提醒傲慢世们当心。

评价该例句:好评差评指正

Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

以色列继续保持再进行攻击傲慢态度。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la réponse d'Israël a été celle d'une puissance arrogante.

遗憾是,以色列所作反应是一傲慢国家反应。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

这种自私态度,再次表明了以色列政府傲慢行为。

评价该例句:好评差评指正

Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?

谁是强大、傲慢国家,谁是小国、弱国?

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes de ces personnes arrogantes, je ne sais vraiment pas que j'étais votre sœur vous choisissez!

那些傲慢之一,我真不知道我是你姐姐你选择!

评价该例句:好评差评指正

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有会重复这种谎言,除非这是一狂妄和恶毒,或是对历史一无所知。

评价该例句:好评差评指正

M. Saeed (Soudan) dit que le projet de résolution est trop politisé, sélectif et que le ton employé y est arrogant.

Saeed先生(苏丹)说,该决议草案度政治化,并且是选择性和傲慢,反映出主要提案国充当世警察态度。

评价该例句:好评差评指正

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征不同也带来了性格上很大不同。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont il faut se préoccuper avant tout, c'est de la politique unilatérale et arrogante qui est à l'origine de cette situation.

对付造成这种局面单方面狂妄政策时,应想到这关键点。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, la société de service de première classe, classe de première qualité est devenue l'industrie de l'arrogance arrogant personne.

几年里,公司以一流服务,一流质量,成为同行业中骄骄者。

评价该例句:好评差评指正

Israël a mis fin aux négociations et, de façon arrogante, appelle à la paix, qui devrait apparemment être établie par l'usage de la force.

以色列终止了谈判,蛮横地要求实现一种显然要通使用武力来建立和平。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a entendu certaines déclarations arrogantes à motivation politique qui contenaient des listes inexactes, incomplètes et sélectives, visant comme toujours les pays du Sud.

委员会所听到是一些傲慢和带着政治动机发言,所列举国家清单是有选择性,既不准确也不完全,然而目标却始终是对准南方国家。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait évidemment que renforcer la conviction idéologique de l’Occident, de la supériorité de son modèle, et qu’encourager sa propension arrogante à donner des leçons.

这些无疑只会加深西方对意识形态论和西方模式优越性信念,也只会鼓励西方喜欢教训傲慢倾向。

评价该例句:好评差评指正

5,Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

又赐给它说夸大亵渎话口。又有权柄赐给它,可以任意而行四十二月。

评价该例句:好评差评指正

Composante de son arrogante politique impérialiste, cet embargo viole de façon patente les principes du droit international, du multilatéralisme, et la volonté de la communauté internationale.

津巴布韦支持国际法原则和《联合国宪章》,并支持促进贸易。

评价该例句:好评差评指正

La saisie et la destruction illégales de biens palestiniens par les forces armées israéliennes est une politique arrogante qui doit être condamnée par toute la communauté internationale.

以色列武装部队奉行扣押和毁坏巴勒斯坦财产挑衅性政策,必须受到整国际社会谴责。

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour éliminer certaines pratiques culturelles violentes à l'égard des femmes est souvent rendue difficile par ce que l'on peut appeler le «regard arrogant» de l'étranger.

消除以暴力侵害妇女某些文化习俗斗争往往由于局外者所谓“傲慢注视”而难以进行。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation estime que le cercle vicieux du terrorisme mondial résulte des agissements unilatéraux et tyranniques par lesquels d'autres nations sont soumises à une oppression arrogante et despotique.

朝鲜代表团认为,世各地恶性循环恐怖主义活动产生于单边主义和高压行径,这种行径以傲慢和专制态度压迫其他国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uraturie, urazole, urbain, urbaïte, urbanisation, urbanisé, urbaniser, urbanisme, urbaniste, urbaniste 1.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Je ne crois pas que je sois arrogant.

我不认为我是傲慢的人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?

知道当傲慢时很可爱吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La France, le gouvernement, son président, ses ministres ont été souvent arrogants.

法国、政府、总统、部长们常常表现得傲慢自大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous trois avaient l'air plus arrogants, plus suffisants, plus menaçants que jamais.

哈利还没见过他们样得意,样傲慢,样气势汹汹呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy avait l'air plus arrogant que jamais, vêtu d'une robe bleu marine toute neuve.

珀西穿着一件崭新的藏青色礼袍,脸一副得意洋洋、自命不凡的样子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est ce que les Français sont si arrogants qu'ils ne veulent faire aucun effort pour vous comprendre ?

法国人是不是太傲慢了,以至于他们不想做任何努力来理

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Un sourire arrogant éclairait son visage.

她的脸有着一丝暧昧不明的微笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire être suffisant, arrogant, se prendre pour le meilleur, s’exposer.

它们意为自负的,傲慢的,觉得自己是最优秀的,自我炫耀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette pensée le rendait-elle aussi prétentieux et arrogant que Drago Malefoy ?

是不是像德拉科·马尔福一样狂妄自大呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.

人们认为谦虚的伙伴比傲慢的伙伴更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Tu as envie d’aller te changer aux toilettes ? demanda-t-elle, arrogante. Parle-moi de ta vie d’homme ?

想不想去洗手间换衣服?”苏珊骄傲地问,“跟我讲讲作为男人的生活?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien sûr, tu n'es pas obligé de te montrer arrogant, mais tu dois te montrer confiant et respectueux.

当然,不必表现得傲慢,但必须表现得自信和尊重对方。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je pense que c'est cette fierté qui fait qu'on paraît arrogant.

我觉得正是种骄傲,使我们看起来很傲慢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On voit qu’il est un peu lourd et arrogant et que Xavier est pressé de terminer la conversation

我们看到他有点沉重和傲慢,Xavier急于结束谈话。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

– Répète un peu ? – T’es trop arrogante !

– 重复一下? - 太嚣张了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils sont arrogants avec eux-mêmes avant tout, donc après avec les autres.

首先他们对自己就很傲慢,所以对其他人也很傲慢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La mafia des années 70 et 80 était bien plus arrogante.

- 70 年代和 80 年代的黑手党更加傲慢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et de l'autre côté, je crois que c'est un stéréotype que les Français sont arrogants.

另一方面,我觉得认为法国人是傲慢的,是一偏见。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que les Français sont arrogants ?

法国人很傲慢吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il n'est pas trop apprécié de ses professeurs qui le jugent peu sérieux et désinvolte, c'est-à-dire un peu léger voire un peu arrogant, insolant.

他的老师们不是很喜欢他,觉得他不够认真,太放肆了,也就是说有点随意,甚至傲慢无礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie, urètre, urétreurynter, urétrite, urétro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接