有奖纠错
| 划词

Le rôle de ces sociétés est de gérer leurs créneaux respectifs en assemblant le personnel, en assurant la logistique et occasionnellement en finançant ces opérations.

这些公司的作用是管理其相应的专门活动,召集人员,筹备后勤,有时也资助这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc à cet effet adopter des stratégies à moyen et à long terme permettant de mobiliser des capitaux intérieurs, d'où le nouveau mécanisme d'amélioration des taudis créé par ONU-Habitat pour aider les pays en développement à mobiliser des capitaux intérieurs de manière à financer leurs activités de rénovation des taudis et d'assainissement des villes en mettant les acteurs locaux en corrélation et en assemblant les éléments financiers, techniques et politiques des projets de développement.

因此,需要长期战略,为此增加内资本。 联合人居出的新倡议,贫民窟改造融资机将解决这个问题,它促进地方行为者之间的联系并把发展项目的财政、技术和政治问题化为一体,其目的在于帮助发展家调集内资本用于贫民窟和城市改造活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计, 暗中调停, 暗中陷害, 暗中相助,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et en assemblant 2 demi-sphères, on obtient une boule de pétanque.

组装2个半球体,我们就得到了一个滚球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Tesla s'est prémuni en quelque sorte contre ce danger en assemblant ses véhicules dans l'usine de Berlin destinée à être sa 3e plus grosse usine après celle des Etats-Unis et celle de Chine.

- 特斯在柏林工厂组装汽车以某种方式保护自己受这种危险,柏林工厂将成为继美国和中国第三大工厂。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Non pas à partir de rien, mais en assemblant des éléments et éventuellement en les transformant, en les chauffant, en les mélangeant, etc. Et puis il a bien sûr - ce verbe fabriquer - repris quelques emplois du verbe « faire » .

不是从头开始,而是组装元素并可能对它们进行改造、加热、混合等。然他当然 - 这个动词制造 - 接管了动词“做”一些用法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Il marquait marqué à l'assemblant et à l'autre bout du terrain, tout aussi à la sable.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Après de nombreuses voitures et modifications, il avait fini par griffonner en tout petit dans un coin de page les mots les Victor plus tandis que le vent et la neige font du frappète à l'assemblant les carreaux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻, , 黯淡, 黯淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接