有奖纠错
| 划词

Combien de mots faut-il apprendre pour qu'une femme astronaute n'étonne personne?

一个女需要学习多少词汇才能不让人们吃惊?

评价该例句:好评差评指正

Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.

MacLean先生成为首位操作空间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大

评价该例句:好评差评指正

Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.

——我很想去月球上走走。

评价该例句:好评差评指正

Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.

神舟七号实现了三个“太空人”(汉语别称)出舱进入太空之举。

评价该例句:好评差评指正

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名在国际空间站外完成了一次长达7小时的太空行走。

评价该例句:好评差评指正

Trois astronautes japonais participeront aux vols de la navette spatiale, y compris une mission de longue durée.

三名日本参加天飞机的飞行,包括一次长期任务。

评价该例句:好评差评指正

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲天局(欧空局)宇佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了往该国际空间站的飞行,作为欧洲任务的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de vol d'un astronaute coréen a une très grande importance du point de vue technique et social pour la Corée.

韩国宇项目在韩国具有非常重要的技术和社会

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train d'élaborer, en coopération avec la Fédération de Russie, un projet de vol spatial qui transportera un astronaute malaisien.

来西亚政府正在与俄罗斯联邦联合制订一项来西亚送往太空的宇方案。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite exposé les droits et les devoirs des astronautes en tant que personnes physiques en vertu de la législation nationale applicable.

随后,欧空局概述了作为平民根据适用的国家法律拥有的权利和务。

评价该例句:好评差评指正

Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.

除了发射KSLV-1,韩国的首位利用 Soyuz天器飞往国际空间站(ISS)是明年最重大的事件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un astronaute malaisien ira prochainement dans l'espace dans le cadre d'un projet conjoint avec la Fédération de Russie, principalement à but scientifique et éducatif.

此外,一位来西亚很快就会在一项与俄罗斯联邦进行的、主要关于科学和教育的合作项目中被送上太空。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les historiens qualifient les 12 années écoulées entre le lancement du premier Spoutnik et le premier alunissage des astronautes américains d'ère de la course à l'espace.

今天,历史学家第一颗“史普尼克号”卫星升空到美国登上月球中间这12年称之为“外空竞赛时代”。

评价该例句:好评差评指正

Le point de départ de la conférence était le statut des astronautes en vertu des conventions adoptées sous l'auspice des Nations Unies dans les années 1960 et 1970.

专题讨论会开始讨论的是六十和七十年代在联合国主持下通过的各项公约所规定的的身份问题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la navette spatiale retournera dans l'espace, elle transportera la perche d'inspection fabriquée au Canada, une extension de Canadarm qui permettra aux astronautes d'étudier le système de protection thermique de la navette.

天飞机重新进入飞行后,装载加拿大建造的探测杆,这是空间站遥控机械手系统Canadarm的延伸部分,使能够检查天飞机的防热系统。

评价该例句:好评差评指正

En outre, avec l'envoi réussi d'un astronaute dans l'espace, ce projet inspire un sentiment d'estime de soi et de fierté à tous les Coréens et il permet aux jeunes générations de rêver à la technologie scientifique.

另外,通过一名成功地送入太空,该项目激发了所有韩国人的民族自尊和自豪感,并且为年轻一代产生科技梦想提供了一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Les études antérieures ont montré que la microgravité pendant le vol spatial induit des changements des fonctions physiologiques qui affectent la santé et la réactivité des astronautes et les réponses neuro-endocrinologiques et métaboliques devant différents facteurs de stress.

以往的研究表明,空间飞行期间的微重力引起生理功能的变化,从而影响到的健康和表现以及对各种紧张性刺激的神经内分泌和代谢反应。

评价该例句:好评差评指正

L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.

加拿大宇Robert Thirsk参加了美国国家空和天局(美国天局)的第七次行任务“极端环境下行操作”,这是一次国际水下行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a proposé d'y inclure des démonstrations ou présentations portant sur l'utilisation des techniques spatiales dans des domaines tels que la gestion des catastrophes et la télémédecine, une conférence de presse destinée aux étudiants et des tables rondes avec des astronautes et des cosmonautes.

外空事务厅提议,活动应包括对空间技术在灾害应变和远程医疗等方面的用途的示范或专题介绍、学生新闻发布会及(又称宇)的小组讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris également note d'un certain nombre d'initiatives nationales en matière d'enseignement, qui visaient à familiariser la population avec les questions relatives à l'espace, et notamment le concours de costumes d'astronaute en Malaisie et différents séminaires, ateliers, colloques et conférences de caractère général.

会还注到一些国家教育举措着眼于对公众进行与外层空间有关事项的教育,包括来西亚宇服装设计竞赛和一般性的研讨会、讲习班、专题讨论会和讲座。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alacréatinine, alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.

更加准确来说,是研究一组与外界隔绝联系心理状况。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Si je le veux, je peux devenir astronaute!

如果我想,我可以当

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Qu'est ce qu'il faut faire pour être astronaute ? On fait des tests !

怎么才能成为?做测试!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu sais très bien, on va pas devenir astronaute !

你很清楚,我做不了

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est ce que tous les astronautes doivent faire.

这是所有都应该做事。

评价该例句:好评差评指正
科学

Les astronautes qui regardent le spectacle à moins de 50 km seront grillés.

在50公里内观察将可能被爆炸波及。

评价该例句:好评差评指正
科学

Comme des balles, elles transperceront nos astronautes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.

像子弹一样,会射穿我无论他身在何处。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sophie Adenot, elle, devient la deuxième femme française astronaute.

索菲·阿德诺成为了第二位法国女性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.

有点像月球上在微重力下运动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.

阿姆斯特朗是选定团队

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.

营养师制作菜单是为了应对以下情况来满足需求

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu rêves de devenir astronaute, mais tu ne connais pas la NASA?

你梦想成为一名但你不知道NASA?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 5 sur Neil Armstrong, un des astronautes les plus connus au monde.

以下是关于世界上最着名之一尼尔-阿姆斯特朗五件事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non. Mais l'espace, ça me connaît. Je suis l'astronaute Neil Armstrong.

不,但我知道我存在于太空。我是尼尔-阿姆斯特朗。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.

哦!这是我声名显赫终点

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour, des astronautes ont rapporté avoir vu des scintillements n’ayant aucune existence réelle.

曾有报告说,他在舱外工作时看到了并不存在闪光。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

La capsule et les astronautes avaient à présent une épaisseur nulle.

但现在,太空艇和监视厚度都为零。

评价该例句:好评差评指正
科学

Nous placerons également des astronautes curieux autour de la Lune, en tant qu'observateurs.

还让好奇作为观察者,安置在月球周围。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le reste pourra servir aux astronautes.

其他将给

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des astronautes, quand même.

虽然他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接