Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少的年轻人思想保守。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把株植物捆在棍子上。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.
我们努力尊重原稿。
Je me suis beaucoup attaché à ce pays.
我非常依恋这个地方。
En Indonésie, nous y sommes sincèrement attachés.
我们印度尼西亚真诚地力于实现这目标。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧教会。
Cependant, Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他们永远都被根线紧紧地绑着.
La Jordanie est pleinement attachée à ces efforts.
约旦力于这些努力。
Je le répète, la Colombie est attachée au multilatéralisme.
我要重申哥伦比亚对多边主义的承诺。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
La France est très attachée à cette approche multilatérale.
法国极其赞同采用这种多边办法。
Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.
因此,我们坚定地力于执行决议。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国际人道主义法有着容改变的承诺。
En Colombie aujourd'hui, nous sommes tous attachés à la paix.
今天在哥伦比亚,所有男女们都力于和平。
Nous sommes tous très attachés à la souveraineté des États.
我们都高度力于维护国家主权。
Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.
美国力于个强大和富有活力的联合国。
L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.
欧洲联盟坚定力于处理家庭相关问题。
L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.
欧洲联盟十珍视裁军机制。
Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.
北约各国深深力于联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?
“别再看了,坐稳,扶好!你系好安全带了吗?”
Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.
“我相信王后太看重自己职责了,陛下。”
Tu as bien attaché ta ceinture Peppa ?
佩奇你系好安全带了吗?
Bertrand — Oui, vous êtes très attachée à votre île, n'est-ce pas, France ?
贝朗德-弗朗西斯,你很依恋你生活哪个地方是吗?
Il y a ce livre de Frida Kahlo auquel je suis très attachée.
有一本弗里达·卡萝书,我非常喜欢。
Je répète : gardez bien vos ceintures de sécurité attachées.
请系好安全带。”
Tous les attachés du cabinet voulaient valser avec elle.
本部机人员都想和跳舞。
Les seuls indices tangibles trouvés sont une montre et une gourmette en argent attachées au poignet gauche.
唯一可以得知线索就是左手腕上佩戴银表链手表。
Ce sont de petites poches en filet attachées sur un cercle de bois, au bout d’un long bâton.
这是一根长长木杆,头上装上一个固定在木圈上网袋。
Je suis très attaché à eux. Je passe mes journées avec.
我离不开它们,整天都和它们在一起。
Albert avait attaché sentimentalement son bouquet de violettes fanées à sa boutonnière.
阿尔贝已把那束萎谢了紫罗兰插在了他纽扣眼上。
Pencroff était devenu un vrai fermier, attaché de cœur à ses récoltes.
潘克洛夫已经变成一个十足庄稼汉了,他从心里挂虑他庄稼。
Noël est certainement la fête familiale à laquelle les Français restent les plus attachés.
圣诞节确是法国人最喜爱合家团聚节日。
Noël est certainement la fête familiale à laquelle les Français restent le plus attachés.
圣诞节无疑是法国人最重视家庭节日。
Il avait en outre des sandales attachées au bas de la jambe par des cordes.
他脚上还绑着一双草鞋。
Il passa devant la prison. À la porte pendait une chaîne de fer attachée à une cloche. Il sonna.
他走过监狱,监狱大门上垂着一根拉钟铁链。他便拉动那口钟。
Les balanciers des pendules étaient constitués de gros blocs de pierre attachés au bout d'une épaisse corde.
单摆摆锤是一块块巨石。
Ces lithodomes étaient des coquillages oblongs, attachés par grappes et très-adhérents aux roches.
这些茨蟹有椭圆形贝壳,它们成群地紧粘在岩石上,一动也不动。
Habitants du Scoxiland, petite nation très attachée à l'ANVC et à ses valeurs.
Scoxiland居民,一个什么热忠ANVC和他们价值观民族。
Les cordes qui entravaient les pieds du prisonnier furent défaites, mais ses bras demeurèrent fortement attachés.
他们割断了俘虏脚上绳子,然而还是牢牢地绑着他两手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释