有奖纠错
| 划词

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

评价该例句:好评差评指正

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把株植物捆在棍子上。

评价该例句:好评差评指正

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧绑住。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

我们努力尊重原稿。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

我非常依恋方。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, nous y sommes sincèrement attachés.

我们印度尼西亚真诚致力于实现目标。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被根线紧紧绑着.

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie est pleinement attachée à ces efforts.

约旦充分致力于些努力。

评价该例句:好评差评指正

Je le répète, la Colombie est attachée au multilatéralisme.

我要重申哥伦比亚对多边主义的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。

评价该例句:好评差评指正

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用种多边办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于执行决议。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie aujourd'hui, nous sommes tous attachés à la paix.

今天在哥伦比亚,所有男女们都致力于和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous très attachés à la souveraineté des États.

我们都高度致力于维护国家主权。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont fermement attachés à une ONU forte et dynamique.

美国致力于强大和富有活力的联合国。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.

欧洲联盟坚定致力于处理家庭相关问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.

欧洲联盟十分珍视裁军机制。

评价该例句:好评差评指正

Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.

北约各国深深致力于联合国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine, umbo, Umbradil, umbraticole, umite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?

“别再看了,坐稳,扶好!你系好安全带了吗?”

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.

“我相信王后太看重自己的职责了,陛下。”

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu as bien attaché ta ceinture Peppa ?

佩奇你系好安全带了吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bertrand — Oui, vous êtes très attachée à votre île, n'est-ce pas, France ?

贝朗德-弗朗西斯,你很依恋你生活的哪个地方吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a ce livre de Frida Kahlo auquel je suis très attachée.

本弗里达·卡萝的书,我非常喜

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Je répète : gardez bien vos ceintures de sécurité attachées.

请系好安全带。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tous les attachés du cabinet voulaient valser avec elle.

本部机要处的人员都想和跳舞。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les seuls indices tangibles trouvés sont une montre et une gourmette en argent attachées au poignet gauche.

可以得知的线索就左手腕上佩戴的银表链手表。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce sont de petites poches en filet attachées sur un cercle de bois, au bout d’un long bâton.

根长长的木杆,头上装上个固定在木圈上的小网袋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je suis très attaché à eux. Je passe mes journées avec.

我离不开它们,整天都和它们在起。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert avait attaché sentimentalement son bouquet de violettes fanées à sa boutonnière.

阿尔贝已把那束萎谢了的紫罗兰插在了他的纽扣眼上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff était devenu un vrai fermier, attaché de cœur à ses récoltes.

潘克洛夫已经变成个十足的庄稼汉了,他从心里挂虑他的庄稼。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Noël est certainement la fête familiale à laquelle les Français restent les plus attachés.

圣诞节的确法国人最喜爱的合家团聚的节日。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Noël est certainement la fête familiale à laquelle les Français restent le plus attachés.

圣诞节无疑法国人最重视的家庭节日。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il avait en outre des sandales attachées au bas de la jambe par des cordes.

他的脚上还绑着双草鞋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il passa devant la prison. À la porte pendait une chaîne de fer attachée à une cloche. Il sonna.

他走过监狱,监狱的大门上垂着根拉钟的铁链。他便拉动那口钟。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Les balanciers des pendules étaient constitués de gros blocs de pierre attachés au bout d'une épaisse corde.

单摆的摆锤块块巨石。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces lithodomes étaient des coquillages oblongs, attachés par grappes et très-adhérents aux roches.

些茨蟹有椭圆形的贝壳,它们成群地紧粘在岩石上,动也不动。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Habitants du Scoxiland, petite nation très attachée à l'ANVC et à ses valeurs.

Scoxiland的居民,个什么热忠ANVC和他们的价值观的小民族。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les cordes qui entravaient les pieds du prisonnier furent défaites, mais ses bras demeurèrent fortement attachés.

他们割断了俘虏脚上的绳子,然而还牢牢地绑着他的两手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-, undécimal, undecimo, undécyl, undécylénate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接