Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少的年轻人思想保守。
Cependant, Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他永远都被一根线紧紧地绑着.
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Je me suis beaucoup attaché à ce pays.
非常依恋这个地方。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子。
Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.
努力尊重原稿。
L'Équateur est entièrement attaché à ces efforts.
厄瓜多尔分致力于开展这项努力。
Le Bangladesh est profondément attaché à cet objectif.
国深刻地致力于在该地区实现这个目标。
La Jordanie est pleinement attachée à ces efforts.
约旦分致力于这些努力。
Mon Gouvernement est pleinement attaché à cet objectif.
国政府完全支持这一目标。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧离不开教会。
La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.
泰国与《政治宣言》关系密切。
Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.
因此,坚定地致力于执行决议。
La France est très attachée à cette approche multilatérale.
法国极其赞同采用这种多边办法。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺。
En Colombie aujourd'hui, nous sommes tous attachés à la paix.
今天在哥伦比亚,所有男女都致力于和平。
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Mon gouvernement est inébranlablement attaché à ces valeurs et aspirations.
国政府坚定致力于这些价值观和愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous êtes très attaché à la Savoie.
你非常喜欢瓦萨。
Tu as bien attaché ta ceinture Peppa ?
佩奇你系好安全带了吗?
Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.
“我相信王后太看重自己的职责了,陛下。”
Le saucisson est ensuite attaché, bridé, piqué pour chasser l'air.
将香肠绑起、,然后刺孔排放空气。
Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.
因此,学校基金会非常注重学术自由的概念。
– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?
“别再看了,坐稳,扶好!你系好安全带了吗?”
Dès que le parchemin fut soigneusement attaché, l'oiseau se précipita au-dehors et disparut à l'horizon.
便条一系好,它就又走了,飞出窗户,飞得见了。
J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.
我在Moschino担任新闻官六年。
Vous êtes très attachés à votre indépendance et autonomie.
你们特别特别需要独立和自主。
Moi, le premier, je suis très attaché au symbole.
我,首先,我非常重视象征意义。
Tous les attachés du cabinet voulaient valser avec elle.
本部机要处的人员都想和她跳舞。
Comment voulez-vous que j’écrive ? je suis attaché.
“您要我怎么写?我是绑着的。”
Les seuls indices tangibles trouvés sont une montre et une gourmette en argent attachées au poignet gauche.
唯一可以得知的线索就是左手腕上佩戴的银表链手表。
Les balanciers des pendules étaient constitués de gros blocs de pierre attachés au bout d'une épaisse corde.
单摆的摆锤是一块块巨石。
Je suis très attaché à eux. Je passe mes journées avec.
我离开它们,整天都和它们在一起。
On a attaché les capteurs dans l'ordre le plus logique.
我们按最合理的顺序安装了传感器。
Ce sont de petites poches en filet attachées sur un cercle de bois, au bout d’un long bâton.
这是一根长长的木杆,头上装上一个固定在木圈上的小网袋。
Personnellement, j'avoue que je reste super attaché à ces petits objets.
就个人而言,我得承认,我对这些小玩意还是很有感情的。
Mais il semblerait que les Espagnols restent très attachés à leurs Rois mages.
但西班牙人似乎仍然非常依恋他们的王。
Ces lithodomes étaient des coquillages oblongs, attachés par grappes et très-adhérents aux roches.
这些茨蟹有椭圆形的贝壳,它们成群地粘在岩石上,一动也动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释