有奖纠错
| 划词

La police recherche les auteurs de l'attentat.

搜查凶手。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons bien entendu les attentats terroristes.

当然,我们责所有恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.

巴士拉省长数次遇袭逃生。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.

我们最严厉地责这一爆

评价该例句:好评差评指正

Le partage des renseignements est indispensable pour prévenir les attentats.

为了预防袭击,必须交流信息。

评价该例句:好评差评指正

Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .

巴格达东北部自杀性爆事件造成9人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan condamne les attentats contre les fonctionnaires des Nations Unies.

苏丹代表团责一切对联合国工作人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il faut condamner de tels attentats et lutter contre eux.

必须责这种行为作出反击。

评价该例句:好评差评指正

J'adresse nos sincères condoléances aux familles endeuillées par les attentats.

我向这些袭击事件中的遇害者表示真诚的同情,并且向遇害者家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aux côtés de l'ONU et condamnons fermement ces attentats.

我们联合国站在一起,强烈责此次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Selon nos statistiques, 17 femmes environ ont commis de tels attentats.

统计数据显示,约有17名妇女从事了此种攻击。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les attentats-suicide et la violence contre des civils innocents.

我们责针对无辜平民的自杀性爆力行径。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États ont imputé les attentats de Mombasa à Al-Qaida.

不少国家认为,蒙巴萨的攻击是“基地”组织所为。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec force les attentats à la bombe survenus aujourd'hui à Beyrouth.

我们强烈责今天在贝鲁特发生的爆事件。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分析报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali condamne fermement ces attentats barbares qu'aucun motif ne saurait justifier.

马里坚决责这些毫无理由的野蛮袭击。

评价该例句:好评差评指正

Je condamne ces attentats et présente mes condoléances à toutes les personnes touchées.

责这些事件,并向所有有关人员表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, nous sommes contre les attentats suicide visant des civils, que nous condamnons.

同时,我们也反对并责针对平民的一系列自杀性爆事件。

评价该例句:好评差评指正

Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'attentats terroristes.

恐怖行为对国际平与安全所造成的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux, moyen-courrier, moyen-métrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Face à cela, on comprend mieux pourquoi ces pays sont également touchés par les attentats.

面对这一点,我们更清么这些国家也受到袭击影响。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美国和国际社会开始介入其中。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !

这不是猥亵侵犯或裸露!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社会一切罪行都是由瓜分波兰演变来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.

他显然与巴基斯坦秘密机构有密切合作。据说他和他一起组织了这些袭击。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.

人们责怪革命者布恐怖,每个街垒象都在行凶。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美国大使馆汽车爆炸案组织者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇袭当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)提议,全国进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.

这少年犯罪唯一动机是要穿得考究。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.

此外,今年7月14日是尼斯受害者纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est super cher, c'est super long, surtout que maintenant, c'est protégé depuis qu'il y a la sécurité renforcée après les attentats.

这太贵了,排队伍太长了,尤其是现在,它受到保护,因恐袭发生后,安保措施得以加强。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que vous avez entendu parler de lui parce qu'il a été assassiné lors des attentats de Charlie Hebdo, le 7 janvier 2015.

或许你们听说过他,因2015年1月7日,当Charlie Hebdo发生恐袭时,Cabu被刺杀了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et des juifs sont même assassinés dans des attentats comme le 9 janvier dernier où 4 personnes ont été tuées simplement parce qu’elles étaient juives.

一些犹太人甚至在袭击事件中被暗杀,比如1月9日,4有个人被杀害,只是因她们是犹太人。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.

据他说,这种残忍谋杀使人无法想象。他斗胆希望人类正义要坚决予以惩罚而不能手软。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cela a été malheureusement le cas de 7 janvier, lors de l'attentat contre le journal Charlie Hebdo qui a fait 12 morts.

不幸是,1月7号Charlie Hebdo报社遭遇恐袭(造成12人死亡)时情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Nabil : Quand je débarque à l'aéroport, c'est juste après les attentats du 11 septembre.

Nabil : 当我到达机场时,是在9月11日袭击之后。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Nous sommes réunis aujourd’hui en Conseil de l’attractivité, mais vous n’ignorez rien de ce qui vient de se produire à Bruxelles où de lâches et odieux attentats ont été perpétrés, faisant de nombreux morts et plusieurs dizaines de blessés.

我们吸引力战略委员会今日召开会议,相信你们不可能不知道布鲁塞尔刚刚发生一切,那些无耻可憎袭击事件导致了无数人死亡,数十人受伤。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Commencée avec les lâches attentats contre Charlie Hebdo et l’Hypercacher, elle a été ensanglantée par les agressions commises à Montrouge, à Villejuif, à Saint-Quentin Fallavier et dans le Thalys pour s’achever dans l’horreur avec les actes de guerre perpétrés à Saint-Denis et à Paris.

从Charlie Hebdo和Hypercacher超市枪击开始,法国因在Montrouge、villejuif、Saint-Quentin甚至是Thalys(国际高速列车)和Saint-Denis以及巴黎一系列恐怖袭击而染上鲜血。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Merci d'avoir déjoué un attentat au coupe ongle sur notre président.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Il y a eu d’autres menaces après, après cet attentat.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucilagineuse, mucilagineux, mucinase, mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare, mucique, muckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接