有奖纠错
| 划词

De nombreux dirigeants du monde entier ont également fermement condamné le double attentat.

世界各国领导人也同样对此次连环袭击予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

评价该例句:好评差评指正

La police recherche les auteurs de l'attentat.

警察搜查凶手。

评价该例句:好评差评指正

L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.

谋杀事件由一怖主义集团公开声明是它干的。

评价该例句:好评差评指正

Les Tigres tamouls auraient commis cet attentat.

炸被怀疑是猛虎组织所为。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a pleinement condamné cet attentat.

安理会充分谴责了次袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.

任何善良的穆斯林教徒都不会从事怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan condamne les attentats contre les fonctionnaires des Nations Unies.

苏丹代表团谴责一切对联合国工作人员进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.

在第一起自杀性袭击发生时,以色列领了巴勒斯坦27年。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aux côtés de l'ONU et condamnons fermement ces attentats.

我们和联合国站在一起,强烈谴责此次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .

巴格达东北部自杀性炸事件造成9人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la guerre d’indépendance, c’est sans doute l’attentat le plus meurtrier qui a ensanglanté, hier, Alger.

昨日次血溅阿尔及尔的袭击可能是自独立战争以来伤亡最大的一次。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较攻击事件的详细分析报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec force les attentats à la bombe survenus aujourd'hui à Beyrouth.

我们强烈谴责今天在贝鲁特发生的炸事件。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 260 et suivants du Code pénal punissent les attentats aux mœurs.

《刑法》第260条及其后条款惩罚妨害风化罪。

评价该例句:好评差评指正

Menaces à la paix et à la sécurité résultant d'attentats terroristes internationaux.

国际怖主义行为对和平与安全造成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali condamne fermement ces attentats barbares qu'aucun motif ne saurait justifier.

马里坚决谴责毫无理由的野蛮袭击。

评价该例句:好评差评指正

Al-Qaeda ne donne pas d'avertissement avant de commettre un attentat terroriste.

“基地”实施怖攻击向来不作任何警告。

评价该例句:好评差评指正

Je condamne ces attentats et présente mes condoléances à toutes les personnes touchées.

我谴责事件,并向所有有关人员表示慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gamétophagie, gamétophyte, gamin, gaminer, gaminerie, gamma, gammaglobuline, gammagraphie, gammamètre, gammapathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Par exemple, prenez les attentats contre les tours du World Trade Center à New York.

比如,以纽约世界贸易中心双塔遭受击为例。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Face à cela, on comprend mieux pourquoi ces pays sont également touchés par les attentats.

面对一点,我们更清楚为什么国家也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, quelques jours après les attentats, dix jours après, je me suis rendu à New York.

因此,击事件发生几天后,十天后,我前往了纽约。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美国和国际社会开始介入其中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社会一切罪行瓜分波兰演变来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.

他显然与巴基斯坦秘密机构有密切合作。据说他和他一起组织了击。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un attentat ici, et l'Europe dans cinq ans, c'est Dunkerque.

里来场击,五年后欧洲,那敦刻尔克。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !

猥亵侵犯或裸露!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,次失败击产生了相当意想不到政治后果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.

人们责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象在行凶。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.

酷刑、暗杀、爆炸,法国历史上不光彩一部分。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)提议,全国进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

两个美国大使馆汽车爆炸案组织者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.

少年犯罪唯一动机要穿得考究。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.

对上周汽车爆炸案调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.

此外,今年7月14日尼斯受害者纪念日。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’attentat s’est produit dans le sud de Beyrouth, en plein coeur du fief du groupe du Hezbollah.

击发生在贝鲁特南部,位于真主党集团据点中心地带。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.

据他说,种残忍谋杀使人无法想象。他斗胆希望人类正义要坚决予以惩罚而不能手软。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Un autre attentat, bien plus meurtrier, en Afghanistan.

在阿富汗发生了另一起更为致命击。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Après les attentats qui ont fait plus de 129 morts à Paris et qui ont profondément traumatisés la population.

在巴黎发生击事件造成了超过129人死亡,并使民众深受创伤后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ganse, ganser, gansette, gansu, gant, Gantamol, ganté, gantelée, gantelet, ganteline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接