有奖纠错
| 划词

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait examiner cette question plus attentivement.

对于这一问题,需要进行的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待期一周的春假。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教室里专心听着课。

评价该例句:好评差评指正

On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.

据认,应该加注意这个事项。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.

我国代表团迄今非常认真聆听辩论。

评价该例句:好评差评指正

Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!

5 虽然我的法语说得那么,但是我还是很高兴看到大家一至那么认真听我说,我很感动!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.

我们非常认真听取了一些感兴趣的代表团的评论。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.

因此,必须十分研究每增加一项资金的重叠性问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.

我非常听取了刚才所说的话。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.

我们非常听取了她对塞拉利昂局势的评估。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。

评价该例句:好评差评指正

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

评价该例句:好评差评指正

Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.

我们注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.

这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.

我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut suivre attentivement la situation.

我们需要非常密切关注这件事。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.

我们非常认真听取了她的发言。

评价该例句:好评差评指正

Leur opportunité devrait être examinée attentivement dans chaque situation.

应当在每一个局势中审查其实用性。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.

起草委员会或许愿意考虑这个事项。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin, chylomicron, chylopéricarde, chylopéritoine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Bien, Wenjie, lis donc ce document, lis-le attentivement.

好吧,小叶,来,看看文件,仔细看看吧。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

En regardant plus attentivement, on pouvait remarquer un liseré blanc au sommet.

再仔细看,墙头还镶着一线白边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry observa les lieux plus attentivement.

哈利仔细地打量四周。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est-ce l’homme ? demanda celui-ci, qui lisait fort attentivement la Vie d’Alexandre dans Plutarque.

“是这个人吗?”队长正在聚精会神地读普罗塔克《亚历山大传》。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Écoute-moi attentivement, Brangaine, dit la reine.

“仔细听我说, 布兰甘特”王后说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.

这种反常宽大,带些讽刺高兴,使葛朗台太太不胜惊奇,留神瞧着她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et maintenant, tous les deux, écoutez-moi attentivement.

“现在,你们两个听仔细。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Où veux-tu en venir ? demanda Wang Miao, qui l'écoutait très attentivement.

“你想说什么?”汪淼很注意地听着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Regardez attentivement les cases A et B.

仔细看一下方框A和B。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Anthony tourna la tête et la fixa attentivement.

安东尼转过头,仔细端详着她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore examina attentivement la fumée, le front plissé.

邓布利多专注地望着轻烟,眉头紧锁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis elle examina attentivement les bouteilles en marmonnant pour elle-même.

她在那排瓶子前走来走去,嘴里自言自语,一边还指点着这个或那个瓶子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, par un mouvement naturel, les regarda plus attentivement que les autres galériens, et s’approcha d’eux avec pitié.

老实人无意中把们特别细瞧了一会,不胜怜悯走近去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il vint s'asseoir auprès du docteur et le regarda attentivement.

走过来坐到里厄身边,然后仔细地端详

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Tout ce que tu as à faire est d'observer attentivement.

你要做就是仔细观察。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ne vois aucun furoncle, dit Ron en les regardant attentivement.

“我看不到脓包啊。”罗恩打量着这对双胞胎兄弟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se pencha pour écouter attentivement.

赫敏抬头张望了一下,仔细听着。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立单词。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.

于连不专心照看机器运转,却在埋头读书。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il regardait attentivement derrière un gros fauteuil rembourré, renversé sur le côté.

一边朝翻倒在地一把鼓鼓囊囊扶手椅后面看了看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant, cicatrisation, cicatrisé, cicatriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接