Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il faudrait examiner cette question plus attentivement.
对于这一问题,需要进行的研究。
Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.
员工们热切期待期一周的春假。
Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.
这些听话的孩子待在教室里专心听着课。
On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.
据认,应该加注意这个事项。
Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.
我国代表团迄今非常认真聆听辩论。
Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!
5 虽然我的法语说得那么,但是我还是很高兴看到大家一至那么认真听我说,我很感动!
Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.
我们非常认真听取了一些感兴趣的代表团的评论。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分研究每增加一项资金的重叠性问题。
J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.
我非常听取了刚才所说的话。
Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.
我们非常听取了她对塞拉利昂局势的评估。
Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.
议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。
Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.
我们注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。
Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.
这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。
Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.
我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。
Il nous faut suivre attentivement la situation.
我们需要非常密切关注这件事。
Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.
我们非常认真听取了她的发言。
Leur opportunité devrait être examinée attentivement dans chaque situation.
应当在每一个局势中审查其实用性。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草委员会或许愿意考虑这个事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, Wenjie, lis donc ce document, lis-le attentivement.
好吧,小叶,来,看看文件,仔细看看吧。”
En regardant plus attentivement, on pouvait remarquer un liseré blanc au sommet.
再仔细看,墙头还镶着一线白边。
Harry observa les lieux plus attentivement.
哈利仔细地打量四周。
Est-ce l’homme ? demanda celui-ci, qui lisait fort attentivement la Vie d’Alexandre dans Plutarque.
“是这个人吗?”队长,正在聚精会神地读普罗塔克《亚历山大传》。
Écoute-moi attentivement, Brangaine, dit la reine.
“仔细听我说, 布兰甘特”王后说。
Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.
这种反常宽大,带些讽刺高兴,使葛朗台太太不胜惊奇,留神瞧着她丈夫。
Et maintenant, tous les deux, écoutez-moi attentivement.
“现在,你们两个听仔细。
Où veux-tu en venir ? demanda Wang Miao, qui l'écoutait très attentivement.
“你想说什么?”汪淼很注意地听着。
Regardez attentivement les cases A et B.
仔细看一下方框A和B。
Anthony tourna la tête et la fixa attentivement.
安东尼转过头,仔细端详着她。
Dumbledore examina attentivement la fumée, le front plissé.
邓布利多专注地望着轻烟,眉头紧锁。
Puis elle examina attentivement les bouteilles en marmonnant pour elle-même.
她在那排瓶子前走来走去,嘴里自言自语,一边还指点着这个或那个瓶子。
Candide, par un mouvement naturel, les regarda plus attentivement que les autres galériens, et s’approcha d’eux avec pitié.
老实人无意中把们特别细瞧了一会,不胜怜悯走近去。
Il vint s'asseoir auprès du docteur et le regarda attentivement.
走过来坐到里厄身边,然后仔细地端详。
Tout ce que tu as à faire est d'observer attentivement.
你要做就是仔细观察。
– Je ne vois aucun furoncle, dit Ron en les regardant attentivement.
“我看不到脓包啊。”罗恩打量着这对双胞胎兄弟。
Hermione se pencha pour écouter attentivement.
赫敏抬头张望了一下,仔细听着。
Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.
仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一个独立单词。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器运转,却在埋头读书。
Il regardait attentivement derrière un gros fauteuil rembourré, renversé sur le côté.
一边朝翻倒在地一把鼓鼓囊囊扶手椅后面看了看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释