Il y avait aux Fidji plusieurs puissantes confédérations autochtones, dirigées chacune par un chef attitré.
当时斐济有若干强大的土著联盟,每个联盟以一名有头衔的酋长为首。
Cependant, l'affectation de ces missions aux organisations de la société civile doit être précédée d'un financement adéquat, mais également d'une répartition des tâches à convenir avec le représentant attitré des Nations Unies dans le pays concerné.
然而,在将这些任务分配给民间社会组织之前,必须向它们提供充分资金,
且同联合国驻有关国家的正式代表商定分工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
喜剧艺术 L'étudiant constitue la future élite du pays, protégé par les rois, papes et empereurs, mais aussi les " nations" , ces syndicats de compatriotes qui, depuis leur auberge attitrée, proposent bourses, services postaux et vin en quantité.
学生构

家未来的精英,受到
王,教皇和皇帝的保护,但也受到“
家”的保护,这些同胞联盟从他们的官方旅馆提供奖学金,邮政服务和大量的葡萄酒。
喜剧艺术 L'acteur est parfait pour le rôle puisqu'il a eu son emmerdeur attitré en la personne de Christian Clavier au début des années 90, et qu'il formait déjà un tandem de comédie chez Francis Veber avec Patrick Bruel dans " Le Jaguar" .
这位演员非常适合这个角色,因为在90年代初,他就有
麻烦制造者搭档,那就是克里斯蒂安·克拉维耶,而他与帕特里克·布鲁尔在法兰西斯·威柏的电影《豹神》中已经组

个喜剧搭档。
Souffle un peu, il comprend ce qu'on va lui demander, il va servir de guide à Hitler, Hitler qui disait à son architecte attitré, vous savez, Speer, il lui disait Ça fait 20 ans que je voulais voir l'opéra de Paris.
他稍微喘
口气, 明白我们要问他什么,他将作为向导陪同希特勒, 就是那位对他的御用建筑师——你知道的,斯佩尔——说“我渴望看到巴黎歌剧院已有20年” 的希特勒。
奢侈品纪录片
之旅