有奖纠错
| 划词

1.Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.

1.警方根据总检察长制定的准则提刑事

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des États-Unis.

2.为美国司法部长提供了新的拘留权力。

评价该例句:好评差评指正

3.Il appartient à l'Attorney General d'assurer le bon fonctionnement de l'ensemble de la police honoraire.

3.总检察长总体负名誉警察部队的恰当运转。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.

4.在有些情况下,总检察长本人可提

评价该例句:好评差评指正

5.Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.

5.在有些情况下,总检察长本人可提

评价该例句:好评差评指正

6.Devant la High Court, toute la procédure est conduite par l'Attorney General ou un Crown Counsel.

6.高等法院的所有由总检察长或一名检察官进行。

评价该例句:好评差评指正

7.Normalement, les poursuites pénales sont déclenchées par la police conformément aux directives établies par l'Attorney General.

7.刑事通常由警察部门依据总检察长制定的准则负

评价该例句:好评差评指正

8.Dans certains cas, l'Attorney General peut prendre lui-même l'initiative des poursuites.

8.在某些情形中,总检察长本人可以提

评价该例句:好评差评指正

9.Il fonctionnera sous les auspices de l'Attorney général adjoint de la République.

9.这一单位将在共和国副总检查长主持下履行职

评价该例句:好评差评指正

10.Tout le dossier est alors communiqué à l'Attorney General et celui-ci défère l'accusé à la Cour.

10.在这种情况下,总检察长将收到所有案件材料,并向法院提

评价该例句:好评差评指正

11.L'Attorney General et le Chief Justice ont été recrutés depuis le Royaume-Uni.

11.现任总检察官和首席大法官是从联合王国招募的。

评价该例句:好评差评指正

12.Leur libération a été autorisée par l'Attorney général et ils ont été immédiatement renvoyés au Japon.

12.释放他们由检察长核准,立即将他们遣返日本。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le bureau de l'Attorney general, les femmes sont plus nombreuses que les hommes.

13.在检察长办公室,妇女人数要比男子多。

评价该例句:好评差评指正

14.L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.

14.除了《美国爱国法令》之外,美国总统和司法部长也发布了多道命令。

评价该例句:好评差评指正

15.Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.

15.第17条规定,在任何法院提之前,必须得到检察总长的同意。

评价该例句:好评差评指正

16.La décision de l'Attorney général était libellée comme suit

16.该决定涉及到是否保释一位18岁的海地寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.

17.检察总长以宪法没有追溯效力为由,拒绝了这一项请求。

评价该例句:好评差评指正

18.Les recommandations sont actuellement entre les mains de l'Attorney-General (procureur général) du Territoire du Nord pour examen.

18.相关建议目前正提交北部地区总检察长,以供审议。

评价该例句:好评差评指正

19.En son absence, l'Attorney General ou une personne agissant en son nom peut occuper le poste de Coroner.

19.在首席治安法官缺席时,总检察长或代行总检察长职务者可充当验尸官。

评价该例句:好评差评指正

20.Le gel résulte en pareil cas d'une décision prise par un tribunal à la demande de l'Attorney général.

20.由总检察长提出要求,并通过法庭指令即可加以冻结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


munitions, munjak, munkforssite, munster, muntjac, muon, muonique, muonium, muphti, muquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.J’étais à peu près sûr que ça voulait dire : the best way to make an attorney die

当时几乎确定这话的意思是:让律师死去的法。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.J'étais à peu près sûr que ça voulait dire : the best way to make an attorney die

我当时几乎确信这句话的意思是:the best way to make an attorney die(使律师死亡的式)。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20191合集

3.Aux États-Unis, la commission des Affaires judiciaires du Sénat a commencé à auditionner William Barr, candidat désigné par Donald Trump pour devenir Attorney General.

在美国,议院司法委员会已经开始听取威廉·巴尔(William Barr)的唐纳德·特朗普提名为司法部长的听证会。机翻

「RFI简易法语听 20191合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20149合集

4.11. Le président américain Barack Obama a annoncé jeudi la démission du ministre de la Justice (Attorney General) Eric Holder, ajoutant que ce dernier restera à son poste jusqu'à la confirmation de son successeur.

11. 美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周四宣布司法部长埃里克•霍尔德(Eric Holder)辞职,并补充说,后者将继续留任,直到他的继任者得到确认。机翻

「CRI法语听 20149合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20178合集

5.Sb Aux Etats Unis, l’Attorney General, c'est à dire le ministre de la Justice veut en finir avec " la culture des fuites" qui, dit-il, mine l'administration de Donald Trump et l'empêche de fonctionner correctement.

在美国,司法部长,即司法部长,希望结束" 泄密文化" ,他说,这种文化破坏了唐纳德·特朗普的管理,并阻止其正常运作。机翻

「RFI简易法语听 20178合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mural, muralisme, muraliste, murambite, Murat, murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接