有奖纠错
| 划词

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须到并抓飞贼,同时阻止对方员拿到它。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on peut facilement désigner l'attrapeur qui a mis la main dessus en premier, en cas de contestation.

因此,如果有争议话,是可以很容易就判断出谁是最先拿到它手。

评价该例句:好评差评指正

L'attrapeur est le joueur le plus décisif de l'équipe, puisqu'attraper le Vif d'Or peut souvent permettre de remporter le match.

手必须是队伍中最为迅速和果断员,因为抓飞贼就意味着赢得了比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taconien, taconique, taconite, taconnet, tacot, tacrine, tact, tacticien, tacticité, tactile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Potter, je vous présente Olivier Dubois. Dubois, je vous ai trouvé un attrapeur.

“波特,这是奥利弗伍德。伍德—— 我替你发现了一个找手。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !

“克鲁姆!”罗恩说,“威克多尔·克鲁姆,保加利亚手!”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione, c'est l'un des meilleurs attrapeurs du monde !

“赫敏——他是世界上最棒手之一啊!

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Plus d'attrapeur, plus de batteurs… Qu'est-ce qu'on va bien pouvoir faire ?

没有找手和击手… … 我们还能干什么?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Impossible, répondit Harry, il n'y a pas d'attrapeur remplaçant dans notre équipe.

“我不能这样,”利说,“队里没有替补手。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

« Feinte de Wronski – dangereuse manœuvre de diversion de l'attrapeur » , lut Harry en lettres lumineuses.

镜头上闪过一行发亮紫色文字:朗斯基假动作——牵制危险手。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il a le physique parfait pour un attrapeur, dit Dubois qui tournait tout autour de Harry pour l'examiner en détail.

“他体型正适合当一个找手,”伍德说,在利周圈子打量他。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les attrapeurs sont toujours la cible principale de l'équipe adverse.

“找手总是对方重点防范人。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait eu des fuites, cependant, et l'on savait qu'il jouerait au poste d'attrapeur.

但是利要担当找消息还是泄漏了出去。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais lorsqu'un attrapeur parvient à s'en emparer, son équipe gagne cent cinquante points d'un coup.

当找手抓到飞贼时,队伍能加一百五十分。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était capitaine et attrapeur de l'équipe de Quidditch de Poufsouffle, à Poudlard.

在霍格沃茨,他是赫奇帕奇学院魁地奇队长兼找手。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les poursuiveurs semblaient s'être désintéressés du jeu et regardaient les deux attrapeurs au coude à coude.

两人并排朝飞贼飞奔而去—— 追手们似乎都忘记了他们自己应该做事情,一个个悬停在空中,注视

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et toi, tu es l'attrapeur de l'équipe de Gryffondor, c'est ça ? dit Colin, l'air émerveillé.

“你是格兰芬多手,是吗? ”科林钦佩地问。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'exploit exigeait une rapidité et une adresse exceptionnelles, et rapportait cent cinquante points d'un coup à l'équipe de l'attrapeur victorieux.

要做到这点,需要有过人速度和精湛技巧。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce n'était pas pour rien, cependant, que Harry était le plus jeune attrapeur qu'on ait connu depuis un siècle.

不过,利作为一个世纪以来最年轻魁地奇找手,并不是徒有虚名

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Terence Higgs, l'attrapeur des Serpentard l'avait vu également et ils foncèrent côte à côte pour essayer de l'attraper.

斯莱特林队手特伦斯希金斯也看见了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est l'attrapeur qui est chargé de la saisir. Il doit se faufiler parmi les autres joueurs pour essayer de l'attraper avant l'équipe adverse.

工作就是要把它抓住。你必须在追手、击手、游走和鬼飞之间来回穿梭,赶在对方找手之前把它抓住。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Car l'attrapeur qui parvient à s'emparer du Vif d'or fait gagner cent cinquante points à son équipe, ce qui lui assure pratiquement la victoire.

如果哪个队手抓住了金色飞贼,他队就能额外赢得一百五十分,差不多就是稳操胜券了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron fit l'acquisition d'un chapeau à trèfles dansants et d'une grande rosette verte, mais il acheta aussi une figurine de Viktor Krum, l'attrapeur bulgare.

罗恩买了一顶跳舞三叶草帽子、一个绿色玫瑰形大徽章,不过他同时也买了保加利亚找手威克多尔·克鲁姆一个小塑像。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les autres joueurs refusaient d'adresser la parole à Harry pendant les séances d'entraînement et quand ils avaient besoin de parler de lui, ils le désignaient sous le nom d'attrapeur.

训练时,其他队员都不跟他说话, 如果不得不提到他,他们就管他叫“找手”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura, tadorne, tadzhikite, taekwondo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接