有奖纠错
| 划词

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不能同时做两件事。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.

她们娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。

评价该例句:好评差评指正

Petit Nicolas mange un gâteau au chocolat.

小尼古拉吃了一块巧克力蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais avoir un coffre au trésor.

拥有一个百宝盒。

评价该例句:好评差评指正

Nous arrivons au sommet de la montagne.

我们了山顶。

评价该例句:好评差评指正

Le feu vient de passer au rouge.

交通灯刚转红。

评价该例句:好评差评指正

Elle a battu son adversaire au tennis.

她在网球场上击败了对手。

评价该例句:好评差评指正

Une mère met son enfant au lit.

一位亲把孩子放在床上。

评价该例句:好评差评指正

Alors, on ne répond pas au téléphone?

你不接电话啦?

评价该例句:好评差评指正

Un lièvre va toujours mourir au gîte.

兔死回窝,落叶归根。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans rentrent la récolte au grenier.

农民把收获的庄稼运进粮仓。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti au clair de lune.

月色清亮,他出门了。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants préfèrent les bonbons au miel.

比起蜂蜜,孩子们更喜欢糖果。

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons au port dans deux heures.

我们两小时港口。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.

他在吃甜点的时候更爱喝一点罗地丘产区的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片。

评价该例句:好评差评指正

Elle va au cinéma toutes les semaines.

她每周都去看电影。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une cabane au fond du jardin.

在花园深处,我有一间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Il quitte la table pour répondre au téléphone.

他离桌接电话。

评价该例句:好评差评指正

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望山脉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC, ZAD, zader, zaffre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误的时间出现在错误的地点!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King?

那汉堡包王快餐连锁店都供应什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ce sont des figues séchées, fourrées au foie gras et pochées au Montbazillac.

这是晒干过的无花果,包满肥鹅肝,在Montbazillac清煮。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Un café au lait, trois morceaux de pain.

一杯牛奶咖啡,三小块面包。

评价该例句:好评差评指正
天线法语版

C'est l'heure de dire au revoir.C'est l'heure de dire au revoir.

天线说再见啦。天线说再见啦。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?

看,景色太美了......那儿,远,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Va, montre cette lettre dans tout Verrières, ou plutôt montre là au seul M. Valenod.

去吧,去把这封信给全维里埃的人看,好,让瓦勒诺先生一个人看。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Qu’on aille au cinéma, qu'on dîne au restaurant, ou qu'on regarde la télé?

我们去电影院,去饭店吃饭,还是看电视?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est vrai à l'école primaire, au collège, au lycée et pendant les études supérieures.

在小学、初中、高中和研究生期间都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ce que je veux, c'est que tout soit prêt pour vendredi au plus tard.

我期望的就是,所有这一切,在周五前准备好。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.

她们仅想着玩,每天晚上都去舞会和剧院。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je suis en train de parler au téléphone !

我正在打电话呢!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À midi, Sire, nous serons au Louvre.

“陛下,我们中午在罗浮宫听候召见。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je suis au bord de la crise de nerf !

我都快神经衰弱了!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Pourquoi tu voulais aller au cinéma ?

为什么你想来电影院啊?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ce qu'on a pu rire au bureau, avec ça!

在办公室我们笑了好一阵子呢!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens, Lily, tu cours face au vent.

给,Lily,你迎风跑起来。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Un smic au creux de ta main.

这相当于一个月的最低工资,都在你的手中。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle le mènera au bout du monde.

他因此走遍了天涯海角。

评价该例句:好评差评指正
天线法语版

Tu as envie d'aller au parc? - Oui!

你想骑到公园去吗?-好呀!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme, zorrino, zostère, zostérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接