有奖纠错
| 划词

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无记名投票方式进行了一次表决。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces faits indiquent deux choses au moins.

所有些进展至少表明了两点。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération contribuera au renforcement des capacités au niveau national.

一合作将有助于建设国家一级的能

评价该例句:好评差评指正

Cela implique de penser au futur tout en agissant au présent.

味着要着眼于未来,同时要现在就采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.

经在格鲁吉亚、危地马拉和巴拿马开展了培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies d'héroïne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.

墨西哥海洛因缉获量出现增加,而加拿大则出现减少。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix au Moyen-Orient est au point mort depuis longtemps.

中东和平进程现长期停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres administrateurs sont maintenant affectés au Mali et au Nigéria.

两个国家初级项目干事现在部署在马里和尼日利亚。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.

他们还对新西兰政府和人民表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Les changements au profit des femmes sont au coeur du changement contemporain.

为妇女是现代的核心。

评价该例句:好评差评指正

Il a changé au cours du temps au gré des influences extérieures.

因为外来影响,它随着时间而

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP œuvrera essentiellement au renforcement des capacités au niveau des pays.

发展将是基金在国家层面开展工作的核心动,也将获得区域和全球技术和方案资源的支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面恢复停火。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有些会见均在设在开罗的联盟总部进行。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition était représentée aussi bien au Conseil électoral provisoire qu'au Gouvernement.

反对派的代表参加了临时选举委员会和内阁。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.

联合国驻尼泊尔工作人员被告诫要保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正

Des ateliers ont eu lieu dernièrement au Kenya, au Malawi et en Zambie.

最近,在肯尼亚、马拉维和赞比亚都举行了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Tous les postes inscrits au budget ordinaire figurent au chapitre 28F, Administration, Vienne.

所有经常预算的员额载于第28F款(行政,维也纳)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait participer au processus aboutissant au Sommet de Tunis et au-delà.

大会应参与突尼斯峰会及其他会议的筹备过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q, q.c.m, Q.E.D.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误的时间出现在错误的地点!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah, oui. C'est bizarre. Vous avez un modem au moins ?

啊,好吧。很奇怪,那您至少是有个猫(调制解调器)吧?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King?

那汉堡包王快餐连锁店都供应什么呢?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Aller au revoir, les amis, au revoir.

我走了,朋友们,再见!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

腹中所孕育为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

接宝宝话!-宝宝话!-接宝宝话!-宝宝话!

评价该例句:好评差评指正
《三个火枪手》音乐

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走的人?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ce sont des figues séchées, fourrées au foie gras et pochées au Montbazillac.

是晒干过的无花果,包满肥鹅肝,在Montbazillac清煮。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Un café au lait, trois morceaux de pain.

一杯牛奶咖啡,三小块面包。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

C'est l'heure de dire au revoir.C'est l'heure de dire au revoir.

天线宝宝说再见啦。天线宝宝说再见啦。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.

C5教室在走廊尽头的左侧。D12教室在二楼。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bonjour, je suis Erika, la jeune fille au pair.

早上好.我是Erika, 来您们帮工借宿的女孩。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?

看,景色太美了......那儿,远处,你看了吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Va, montre cette lettre dans tout Verrières, ou plutôt montre là au seul M. Valenod.

去吧,去把封信给全维里埃的人看,或者更好,瓦勒诺先生一个人看。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声台2017

Hier, je suis allé au supermarché, ah désolé au fait j’ai dû prendre ta voiture.

昨天我去了超市,抱歉,其实我用了你的车。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Qu’on aille au cinéma, qu'on dîne au restaurant, ou qu'on regarde la télé?

我们去影院,去饭店吃饭,还是看视?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est vrai à l'école primaire, au collège, au lycée et pendant les études supérieures.

在小学、初中、高中和研究生期间都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ce que je veux, c'est que tout soit prêt pour vendredi au plus tard.

我期望的就是,所有一切,在周五前准备好。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.

她们仅想着玩,每天晚上都去舞会和院。

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.

圣诞节前夜,小孩子们都会把他们的鞋子放圣诞树下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole, radiocalcite, radiocanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接