有奖纠错
| 划词

Il a besoin de porter l'appareil de correction auditive .

他需要佩戴助听器。

评价该例句:好评差评指正

Elle a les troubles auditifs.

她患有听觉障

评价该例句:好评差评指正

Phonak est l'un des principaux producteurs mondiaux d'appareils auditifs.

公司是世界助听器领先生产商之一。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils auditifs personnels et les lunettes pour enfants sont fragiles et onéreux.

儿童助听器和眼镜既容易损坏又很贵。

评价该例句:好评差评指正

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听及眼科有关的费用也在受保范围。

评价该例句:好评差评指正

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听保健是一个从事或关注助听问题的伙伴组织联盟。

评价该例句:好评差评指正

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有听练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起听损害的噪音的程度是史无例的。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'adoption de critères communs pour les méthodes de communication propres aux personnes souffrant d'une incapacité visuelle ou auditive.

促进视听残疾人使用的另类沟通方法标准的统一。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要问题为听问题(3 273名学生)、智问题 (2 429名学生)和视问题(1 179名学生)。

评价该例句:好评差评指正

C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.

然后在另一个世界,她听有听觉感知的其他世界,它现在不再是这种情况的耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit peut aussi causer des lésions graves et irréversibles à l'appareil auditif interne des poissons, ce qui peut entraîner leur mort.

噪音还会给鱼类内耳造成大面积、不可逆转的损害,这又会造成死亡。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit aussi de mettre à la disposition des personnes handicapées des aides auditives, des documents imprimés en braille et des enregistrements sonores.

, T型线圈回路,作为听受损人的音放大器,可用于会议,并正在计划安装辅助听设备、大型盲文印刷材料和为残疾人录音。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'insuffisance des fonds l'équipement prévu des établissements culturels avec des guides auditifs et des informations en Braille a été reporté.

因此,由于资源不足,原来计划的在文化构提供有引导和布莱叶盲文信息已被推迟。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes handicapées représentent près de la moitié du groupe des personnes handicapées, qu'elles soient atteintes d'un handicap auditif, visuel, mental ou physique.

残障妇女人数占冈比亚残障人整体的几乎一半,她们当中包括听、视觉和精神,以及身体残障的。

评价该例句:好评差评指正

Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie paranoïde.

根据消息来源称,他被判刑时正在医治因偏执型精神分裂症引起的听幻觉症。

评价该例句:好评差评指正

Séminaires et programmes en administration des écoles spécialisées, ainsi que sur la culture des déficients auditifs et la langue des signes, Université Gallaudet, Virginie (États-Unis)

在美国弗吉尼亚州加劳德特大学参加了特殊教育学校管理、聋人文化以及手语研讨会和课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Département prévoit ainsi d'installer des appareils d'aide auditive et de distribuer des documents imprimés en gros caractères et en braille et des enregistrements audio.

管理事务部打算为残疾人安装助听器材,布莱叶点字法的大字印刷材料和录音记录。

评价该例句:好评差评指正

Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.

特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些在听觉、智、视觉和活动方面有严重残疾的儿童和青少年。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.

为加强残疾人的活动能,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电话总机话务员, 电荒, 电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花, 电火花发生器, 电火花加工, 电火花加工机床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Dès lors, la personne va ressentir certains troubles auditifs.

从此,人体会觉察到些问题。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a aussi numéro 2, la mémoire auditive.

还有第二种,觉记忆。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工人平均力损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui doit aussi l'invention du réfrigérateur et d'appareils auditifs qui permettent de mieux entendre.

我们还要冰箱和助器(能够改善力)发明归功于他。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand vous avez une mémoire auditive développée, vous mémorisez plus facilement les informations que vous entendez.

当你拥有发达觉记忆时,你更容易记住你信息。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Nous vous recommandons d'équiper vos oreilles des appareils mis à votre disposition pour éviter des séquelles auditives permanentes.

请大家戴耳机,否则您觉会受到永久损害。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a aussi entendu Pak lui donner des explications et il s'en souvient aussi. C'est la mémoire auditive.

他还到小绿解释说明,这些也在他记忆中,这就是觉记忆。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mémoire auditive égale podcast, c'est fondamental pour vous, c'est vraiment le plus efficace pour vous.

觉记忆等于播客,它对你来说是基础,对你来说真是最有效

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple vous pouvez bien sûr utiliser la mémoire visuelle et auditive en même temps.

比如,你当然可以同时使用视觉和觉记忆。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si vous avez une mémoire auditive, la musique, les chansons vont énormément vous aider à apprendre le français.

如果你有觉记忆,音乐和歌大地帮助你学习法语。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des visiophones, munis d’un écran et d’une caméra, permettent d’établir entre les abonnés une connexion à la fois auditive et visuelle.

可视电话配有屏幕和摄像头,用户可以进行有声音有画面通信。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce trouble auditif se traduit par une sensibilité anormale à certains bruits, que les personnes concernées ont du mal à supporter.

这种力问题体现在对某些噪音异常敏感性,出现这种问题人很难忍受。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple les musiciens vont évidemment beaucoup plus faire appel à leur mémoire auditive en priorité.

比如,音乐家显然会更多地依赖他们觉记忆作为优先事项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a même été hospitalisé, victime d'hallucinations visuelles et auditives.

他甚至因视觉和觉幻觉而住院。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Merci énormément. On vous souhaite énormément de plaisir et de bonheur auditif.

谢谢。我们祝您快乐和快乐。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

On y lit qu’un Français sur deux présente des troubles auditifs.

我们读到,每两个法国人中就有个有力问题。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc mémoire visuelle, mémoire auditive et le dernier c'est la mémoire kinesthésique.

所以视觉记忆,觉记忆,最后是动觉记忆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Par téléphone ou sur Internet, de nombreux sites frauduleux promettent des appareils auditifs gratuits.

通过电话或互联网,许多欺诈网站承诺免费提供助器。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle confirme l'excellente sensibilité auditive des chauves-souris, comparable à celle des hiboux ou des chats.

它证实了蝙蝠出色力灵敏度,可与猫头鹰或猫相媲美。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La mémoire auditive à la mémoire kinesthésique qui appelle un mouvement.

觉记忆与需要运动动觉记忆联系起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电机放大机, 电机放大器, 电机工程, 电机工程的, 电机台, 电机系, 电机消音器, 电机油, 电机制动, 电激活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接