La plupart des journalistes soudanais pratiquent donc toujours l'autocensure.
因此多数苏丹记者仍在实行自我新闻检查的办法。
Ce rapport, qui fera l'objet d'une large diffusion, décrit une tendance générale à l'autocensure parmi les formations politiques, lesquelles sont souvent réticentes à tirer avantage des libertés octroyées par la nouvelle Constitution, par crainte de représailles.
将广为散发的该报告描述了全国普遍存在政治组织进行自我审查状况,这些组织常常因担心遭到报复不愿意利用新宪法赋予他们的各项自由。
Les notions d'autocensure et d'autocritique ont été de nouveau examinées au fil des épisodes qui ont marqué l'affaire des caricatures, et la suprématie du droit à la liberté d'expression est désormais considérée sous un éclairage nouveau.
通过“漫画”事件所引起的事态发展,自我检查和自我批评的概念得到重新审,对言论自由权至高无上的地位也有了新的认识。
Dans ce contexte, les représentants des médias ont eu l'impression que, de leur côté, il n'y avait pas eu de collusion ni de complot derrière la publication des dessins, qui avait été généralement considérée comme une opération qui, quoique certainement contestable, était destinée à régler de manière franche et directe le problème de l'autocensure tout en maintenant le dialogue avec la communauté musulmane et les relations entre les Danois de souche et les migrants.
在这样的背景下,媒体代表本身认为,没有任何阴谋策划出版这些漫画,它们通常被为是在处理穆斯林社区事务和土生丹麦人与移民之间的关系等问题时,尝试以坦白直接的方式处理自我检查的一种努力,尽管确实有待商榷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。