Les médecins étaient à même de déterminer si les blessures avaient été infligées par d'autres ou s'il s'agissait d'automutilations.
这些医生能够确定受害者所受伤是由他人
还是由本人
。
Cette stratégie visait à prévenir les morts prématurées par suicide parmi les jeunes, à réduire le taux des blessures, des automutilations et des comportements suicidaires et à encourager la résilience parmi les jeunes, dans leurs familles et dans les collectivités.
该战略旨在防年轻人自杀夭折、降低损伤、自我伤害和自杀行为
发生率,并且提高年轻人、其家庭和社区
。
Un détenu placé en unité de soutien à la gestion peut se voir privé d'accès au téléphone, à des visiteurs, à la télévision et à ses objets personnels à titre temporaire, en fonction d'un certain nombre de facteurs, dont le risque d'automutilation, l'état de santé mentale, le bien-être et l'ordre et la sécurité dans les installations.
被拘留者在管制支助单位期间,根据一些因素,其使用电话、接受探访者、使用电视机和携带个人物品权益可能临时被取消,而此种拘禁
因素包括可能自我伤害、心理健康和利益,以及设施内
秩序与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5ème actu, le nombre d'adolescentes et de jeunes femmes hospitalisées pour tentative de suicide ou automutilation continue d'augmenter en France, selon les derniers chiffres publiés par l'adresse donc le service statistique des ministères sociaux.
第五条动态显示,根据社会事务部统计部门最新发布数据,法国因自杀未遂或自残而住院
少女和年轻女性人数持续上升。