有奖纠错
| 划词

Si elle en avait connu une autre?

如果她知道有另一种生活?

评价该例句:好评差评指正

Tel est le problème et rien d'autre.

这就是问题所在,别无其他。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé d'en créer neuf autres.

另外正增设九个分局。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être aussi en définir d'autres.

另外也许有必要界定其他用语。

评价该例句:好评差评指正

On ne répare pas une injustice par une autre.

两个错误不能得出一个正确。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages peuvent différer d'un secteur à l'autre.

例如,可以吸引更多投资,提升技术和基础设施,产生就业和培训机会,改善服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.

严重残疾人就是最明显

评价该例句:好评差评指正

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱犯人数量每天都在变。

评价该例句:好评差评指正

Nairobi constituait donc un emplacement aussi valable que tout autre.

因此,内罗毕同其他任何地方一样都是好地点。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple met en lumière un autre aspect du problème.

另一事例则说明了问题另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous prévoyons d'en transférer plusieurs autres dans les prochains mois.

我们预计在今后几个月里,会有更多省份移交给伊拉克人控制。

评价该例句:好评差评指正

Des disparités marquées sont observées d'un État à un autre.

在邦一级,人水平悬殊很大。

评价该例句:好评差评指正

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir conformément à ce que nous demandons aux autres.

我们对别人怎么宣讲,就应该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas qu'un sexe soit inférieur à l'autre.

我们并不接受一个性别劣于另一个性别。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些民族生活比别民族更好,或是某些人生活比别人更好。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas que certaines personnes vivent mieux que d'autres.

生活与更好生活不同。

评价该例句:好评差评指正

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告周期长短每个条约有不同规定。

评价该例句:好评差评指正

Il lui recommande de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.

委员会建议缔约国寻求儿童基金会等组织技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Dix mille autres unités ont été distribuées par d'autres organismes humanitaires.

其他人道主义行动者也分了10 000套建房材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron, mascarpone, mascon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的地平线,一件一件的!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je parlerai des autres sexualités une autre fois. Pardon !

下次我再讲其他性行为。对不起!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et vous avez dit quoi d'autre ?

们还了别的吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

D'accord, mais tu en prépares une autre.

好的,但做一份吧。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette erreur est plus subtile que les autres.

这个错误比其他错误更微妙。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱丽》电

Vous avez encore d'autres des comme ça?

您还有类似的吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Jolie, mais pas plus gaie que les autres.

丽 但却不比其他人快乐。

评价该例句:好评差评指正
女与野 La Belle et la Bête

Tu as raison Hortense, répond l'autre avec méchanceté.

的有道理,Hortense,另一个姐姐恶毒地回答。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电

Assez joli mais pas plus malin que les autres!

很英俊,可惜不够聪明!

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Tu pourrais bien plumer l’autre pour me montrer !

可以拔另一只的毛,给我做个样子!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne voulait pas se mêler aux autres, jamais.

因为,他从来不和别人混在一起,从来不。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

不用担心,我去找一盘。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Voilà... Il vous faut autre chose ?

给您... 您还需要其他东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

Pascal : 不用担心,我去找一盘。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

D’un autre monde ? Vous voulez dire, d’une autre planète ?

另一个世界?您的意思是,另一个星球?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.

增长丰富了一些人,却遗漏了另一些人。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段

Vous allez devoir attendre votre tour comme les autres, miss contravention.

得和其他人一样去排队,交管小姐。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Oh ! pardon, je crois que vous en avez appelé un autre. »

哦!抱歉,我以为在叫一个学生了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

On devrait pouvoir vivre en se respectant les uns les autres.

生活中我们本应该互相尊重。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.

桌布上有一块其他人都看不见的斑点,但是她却可以看到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métapsychologie, métapychique, métapyrigène, métaquartzite, métaraminol, métarhéologie, métarhodopsine, métarhyolite, métarmose, métarossite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接