有奖纠错
| 划词

Si elle en avait connu une autre?

如果她知道有另一种

评价该例句:好评差评指正

Tel est le problème et rien d'autre.

是问所在,别无其他。

评价该例句:好评差评指正

On ne répare pas une injustice par une autre.

两个错误不能得出一个正确。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages peuvent différer d'un secteur à l'autre.

例如,可以吸引更多投资,提升技术和基础设施,产业和培训机会,改善服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.

严重残疾是最明显例子。

评价该例句:好评差评指正

La population carcérale varie d'un jour à l'autre.

监狱犯人数量每天都在变。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple met en lumière un autre aspect du problème.

另一事例则说明了问另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir conformément à ce que nous demandons aux autres.

我们对别人怎么宣讲,应该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas qu'un sexe soit inférieur à l'autre.

我们并不接受一个性别劣于另一个性别。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.

我们不要看到某些民族比别民族更好,或是某些人比别人更好。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas que certaines personnes vivent mieux que d'autres.

与更好不同。

评价该例句:好评差评指正

Il lui recommande de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.

委员会建议缔约国寻求儿童基金会等组织技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Dix mille autres unités ont été distribuées par d'autres organismes humanitaires.

其他人道主义行动者也分发了10 000套建房材料。

评价该例句:好评差评指正

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Ces images semblent appartenir à un autre temps, un autre lieu.

些形象似乎让人觉得应当属于另一个时代和地点。

评价该例句:好评差评指正

Aurait-elle choisi cette vie, si elle avait pu en avoir une autre?

如果她可以过另一种,她是否会选择

评价该例句:好评差评指正

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,另一些人则是凭机会应运而

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'extrême pauvreté varient considérablement d'un pays à l'autre.

该区域各国赤贫率差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.

纳米技术工作队任务规定之一是纳米技术统计和计量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brader, braderie, bradeur, bradléyite, bradsot, brady, bradyarthrie, bradyarythmie, Bradybæna, bradycardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

博人爱戴 却从不爱人。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他地平线,

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je parlerai des autres sexualités une autre fois. Pardon !

下次我再讲其他性行为。对不起!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et vous avez dit quoi d'autre ?

你们还说了别吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Oui mais moi je préfère l'autre.

– 是啊,但我更喜欢另个。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

D'accord, mais tu en prépares une autre.

,但你再做份吧。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette erreur est plus subtile que les autres.

这个错误比其他错误更微妙。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Vous avez encore d'autres des comme ça?

您还有类似吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Jolie, mais pas plus gaie que les autres.

很美丽 但却不比其他人快乐。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je pense entre autres aux oreillons, à la rubéole.

我想到和风疹。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Tu as raison Hortense, répond l'autre avec méchanceté.

你说有道理,Hortense,另个姐姐恶毒地回答。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Assez joli mais pas plus malin que les autres!

很英俊,可惜不够聪明!

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Tu pourrais bien plumer l’autre pour me montrer !

“你可以拔另毛,给我做个样子!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne voulait pas se mêler aux autres, jamais.

因为,他从来不和别人混在起,从来不。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

不用担心,我去再找盘。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Voilà... Il vous faut autre chose ?

给您... 您还需要其他东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

Pascal : 不用担心,我去再找盘。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

D’un autre monde ? Vous voulez dire, d’une autre planète ?

个世界?您意思是说,另个星球?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.

增长丰富了些人,却遗漏了另些人。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vous allez devoir attendre votre tour comme les autres, miss contravention.

你得和其他人样去排队,交管小姐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon, cabocle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接