有奖纠错
| 划词

Il est parti sans en avertir quiconque.

没有告人就出去了。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用肘推了一下, 提醒注意。

评价该例句:好评差评指正

Il va, bien entendu, avertir le roi.

于是,就去向国王禀报。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'il sera arrivé , vous m'avertirez.

一到,您就通我。

评价该例句:好评差评指正

Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.

你至少也该通我一下。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où vous le croirez nécessaire, avertissez-moi.

您认为必要, 请通我。

评价该例句:好评差评指正

Un clignement d'œil discret l'avertit que j'avais compris.

一个机敏的眼色告诉我会意了。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs doivent les en avertir en temps voulu.

雇主必须时通们体检。

评价该例句:好评差评指正

Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.

我的本能警告我不能信此人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai omis de vous avertir.

我忘了通您。

评价该例句:好评差评指正

La personne protégée doit être avertie de la décision.

应把这样的决定通受保护人士。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait décidé un jour de s'échapper et d'avertir la police.

一天她决定从住所逃出来,去警察所。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais avertir le Conseil des conséquences de ces actes pour la paix.

我要提醒安理会警觉这些行动对和平造成的

评价该例句:好评差评指正

Avertissez-moi de son arrivée.

来了请你通我一下。

评价该例句:好评差评指正

Je veux avertir le consulat.

我想通领事馆。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme avertit la police.

这个男人在报警。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général peut, bien entendu, avertir le Conseil de sécurité de la situation.

当然,秘书长可能会提醒安全理事会注意这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.

此外,我们也——正确地——警告叙利亚政府,我们的耐心是有限度的。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.

这类信息将帮助们了解工作人员业绩,提醒们即将出现的项目费用超支问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.

旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响的特定地区报警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le grand blond, observa Grantaire, c’est Enjolras qui te fait avertir.

“那个所谓黄毛高个子,定是安灼拉,他派人来通知你了。”格朗泰尔说。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle nous avertit des bons coups à faire.

她提醒我们,使得我们射击得很准。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains spécialistes pensent qu’il s’agit là d’une manière d’avertir leurs congénères du danger qu’ils courent.

些专家认为,这是警告同伴注意其危险方法。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La collègue : Il faut quand même avertir le directeur, tu ne crois pas?

还是要通知经理,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et Malefoy peut à tout instant avertir Dumbledore.

马尔福随时都可能去找邓布利多。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce n’est pas vrai, il faut avertir les pompiers.

这不对,应该通知消防队。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Ne touche pas à ça ! l'avertit Rey Diaz.

“别乱动这里东西。”雷迪亚兹警告说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mais comment faire ? Avertir les personnes menacées ? où les trouver ?

但是应当怎么办?通知那两个遭暗算人吗?到什么地方去找他们

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.

然后她家人们被告知木兰回来了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je ne les préviendrai qu’au dernier moment, lorsque tout espoir sera perdu de tenir la mer. Vous m’avertirez.

“我到最后关头会告诉她们。船果真没有任何希望时候,你通知我声。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je voulais seulement avertir monsieur Malchance.

我只是想提醒下倒霉先生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une bouffée de fétidité l’avertit du lieu où il était.

股恶臭提醒他自己在什么地方。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Averti de ce qui se passait, il s'était joint à nous, à vous.

他听到消息后,也前来与你我会合。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sinon, tout le monde pourra la lire, avertit Fred.

“——要不然别人会看到。”弗雷德警告说。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第

Je suis prêt, dit l’évêque. Allez, monsieur, avertir M. le doyen et messieurs du chapitre.

“我准备好了。先生,去通知教长先生和教务会先生们吧。”主教说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La vieille et éternelle mère nature avertissait sourdement Jean Valjean de la présence de Marius.

高寿和永生母亲——大自然——把马吕斯活动暗示给了冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je dois cependant vous avertir, Harry, que ce sortilège est peut-être trop complexe pour vous.

不过我必须警告你,哈利,这咒语对你来说可能过于高深。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Laisse-moi t’avertir qu’accuser à tort un autre camarade ne fera qu’aggraver ta situation.

“我警告你,诬陷别人会使你问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président américain avertit qu'il n'hésitera pas à utiliser la force, s'il l'estime nécessaire.

美国总统警告,如果他认为有必要,他会毫不犹豫地使用武力。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il le tint durant trois quarts d’heure, voulant lui dessiller les yeux, l’avertir du gouffre.

他和莱昂谈了三刻钟话,要他睁开眼睛,看清他面前无底深渊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边, 侧边缘, 侧扁, 侧舱口, 侧铲推土机, 侧撑柱, 侧吹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接