L'inflation avilit la monnaie.
通货膨胀使货币贬值。
Des violences sexuelles de toutes sortes, notamment agressions, viols, sévices et tortures de femmes et d'enfants, ont été pratiquées de manière plus ou moins systématique afin de terroriser la population civile, de détruire le tissu social et familial et d'avilir l'ennemi.
各式各样的性暴力,包括对妇女和儿童的侵害、强奸、虐待和酷刑被以多少是蓄意的方式用来对平民进行恐怖活动,摧毁敌方的社会结构、家庭结构和自尊心。
Il a de même été reconnu que la traite des êtres humains est un fléau mondial qui fausse les économies, avilit les sociétés, met en péril les collectivités et prive de leurs aspirations des millions de personnes, principalement des femmes et des enfants.
另外,承认了贩卖人口是世界性的灾难,会导致扭曲经济,损害社会,危及集体,使不计其数的人希望破灭,尤其是妇女和孩子。
Si la prévention joue un rôle important dans le domaine des catastrophes naturelles, elle revêt un rôle encore plus grand s'agissant des situations d'urgence dites complexes, qui peuvent être définies comme des situations où les êtres humains voient leur dignité avilie à la suite d'un conflit.
如果在自然灾害领域预防起重要作用,那么在所谓复杂的紧急状况中——这可以界定因冲突而使人大规模丧失尊严的局势——预防的作用就更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。