有奖纠错
| 划词

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

了错误,感到如释重负。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都了吗?”法官问。

评价该例句:好评差评指正

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求的是动物需求的东西,可这并为我们的精神所

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人在一辆公共汽车上放置了炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还有自杀的念头。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性的关系。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己了被指控的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

评价该例句:好评差评指正

Péché avoué est à demi pardonné.

可得一半的原谅。

评价该例句:好评差评指正

Le voleur a avoué.

小偷了。

评价该例句:好评差评指正

Un policier de ses amis lui aurait avoué avoir été menacé de licenciement s'il ne portait pas plainte contre lui.

据称,Gurbanov先生的一位警察朋友向他,有人威胁这位警察朋友,如果他诬告Gurbanov先生会遭到解

评价该例句:好评差评指正

Son objectif non avoué est de saborder le processus référendaire, ou à tout le moins d'en retarder les échéances.

公开的目的就是要破坏全民投票的进程,至少推迟完成这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易的律师也需要向金融情报室报告。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont présentes dans les tribunaux en tant que juges, avoués, témoins, avocates etcet sont aussi respectées que les hommes.

妇女可以在法庭担任法官、检察官、出庭作证、担任律师等等,与男人享有同样的尊严。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, il a avoué et signé une déclaration à cet effet (à une date qui n'a pas été précisée).

在这种情况下,他了罪并在供状上签了字(未提供具体日期)。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats et le chauffeur auraient avoué avoir transporté des personnes portées disparues et auraient prétendu avoir suivi les ordres de leurs supérieurs.

据报告,这些士兵和该名司机曾经运送过失踪人员,并声称他们是执行上级的命令。

评价该例句:好评差评指正

Si dans les sondages, la beauté arrive loin derrière d’autres facteurs dans les critères avoués de sélection politiquement corrects, la réalité est plus cruelle.

在调查报告中显示,人们对样貌的看重远远落后于其他个人条件,现实很残酷。

评价该例句:好评差评指正

Selon le porte-parole, Nabil Hamoud a été arrêté alors qu'il tentait d'entrer illégalement en Israël, et il avait avoué avoir volé l'arme du soldat.

该发言人说,Nabil Hamoud是在非法进入以色列并坦白拿了士兵的枪支后被捕的。

评价该例句:好评差评指正

Après quelques visites, et sous la pression, les parents ont avoué à la police que l'auteur s'était réfugié en Suisse et y avait demandé asile.

在这样反复几次之后,他父母受到压力,向警察撰文人在瑞士避难并已在那里申请庇护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Mais mon rêve avoué, si tu préfères, c'était vraiment la mode.

但我的梦想如果你喜欢的话,其实是时尚。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.

男性或多或少会拒绝承认这点。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle l'ouvrait avec plaisir devant M. Bourais, ancien avoué.

她兴冲冲地给前公家律师布赖先生开门

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Hanter les avoués, suivre le palais, chercher des causes, ennui.

和法官们鬼混随庭听讼,穷究案由,太厌烦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu as fait tu-sais-quoi, tu l'as avoué toi-même !

你干,你已经承认!”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : Hier, le juge lui a demandé pourquoi il avait avoué.

昨天,法官问他为什么承认

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Reste deux détails : à une occasion, Jeanne a abjuré, elle a avoué.

在这里,有两个细节:一次是贞德宣誓放弃,她承认自己的罪行

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ainsi, Magla a avoué s'interdire les décolletés pendant ses streams et de nombreuses gameuses choisissent des pseudos masculins.

因此,马格拉承认在他的直播中禁止领口,并且许多女性玩家选择男性昵称。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais, en 1994, le fameux médecin a avoué que la photo avait été truquée et que c'était un canular.

但是,在1994年,这位名医片已被操纵,这是一个骗局。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle se l’était avoué en débarquant du petit avion de la poste qui l’avait conduite de Puerto Cortes à Tegucigalpa.

当她登上架小小的邮政直升机,从科尔特斯港赶往特古西加尔巴的时候,就已经认识这一点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je crois que je me pardonnerais plus aisément un crime bien clair ; une fois avoué, je cesserais d’y penser.

要是一桩很明确的罪行,我相信我会比较容易地饶恕我自己;一旦承认我就置诸脑后。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ne s’était pas avoué un seul instant pendant qu’il le tenait qu’il eût la pensée de le laisser aller.

他从不承认,当他抓住冉阿让时曾有过一瞬间想放他走的想法。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est là que Diop a avoué le vol du collier.

这是迪奥普承认盗窃项链的地方。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Là, il m'a tout avoué. - Il t'a trompée?

里,他向我一切- 他欺骗你?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son petit ami âgé de 14 ans a avoué l'avoir poignardée.

她 14 岁的男友承认刺伤她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La jeune femme qui l'avait accusé de viol en 1998 a avoué qu'elle avait menti.

1998 年指控他强奸的年轻女子承认她撒谎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Autre zone d'ombre. L'attitude du père de Léonarda qui avoué avoir menti .

阴影的另一个区域。莱昂纳多的父亲承认说谎的态度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Selon certains médias, les autorités thaïlandaises ont arrêté deux suspects qui ont avoué.

据一些媒体报道,泰国当局已经逮捕两名已供认的嫌疑人

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et il n'a jamais avoué non plus.

他也从未承认过。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et là, il en a avoué 22 pour lesquels il a été condamné en 2015.

当时,他承认22起案件,这些案件导致他在2015年被判刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接