有奖纠错
| 划词

Les composés azotés peuvent entraîner l'eutrophisation des masses d'eau en perturbant l'équilibre nutritif des écosystèmes touchés.

氮化物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系养平衡。

评价该例句:好评差评指正

Est une province à grande échelle d'engrais azotés base de production, plus de 300 employés, 20, un ingénieur senior, bicarbonate d'ammonium dans la production 150.000 tonnes.

是省境内大型氮肥生产基地,员工300余人,高级工程师20人,年碳铵生产量15万吨。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'ONUDI continue de préparer en vue de le soumettre au FEM, un projet mondial de maîtrise des polluants azotés, en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

最后,工发组织继续与联国环境规划署(环境署)和联国粮食及农业组织(粮农组织)作,为环境基金制定一个控制含氮污染物

评价该例句:好评差评指正

En fait, au cours des dernières décennies, de vastes zones des eaux côtières caractérisées par des invasions d'algues, des niveaux d'oxygène très bas et la disparition des prairies marines ont été identifiées et un lien a été clairement établi avec l'augmentation des niveaux d'azote provenant des effluents agricoles, des composés azotés provenant de l'utilisation des combustibles fossiles et transportés par voie atmosphérique et des déversements de déchets humains.

事实上,在最近几十年里,大片沿海水域有害藻类大量繁殖,氧气含量严重耗竭,而且海草海床也逐渐消失,这些现象显然与农业径流产生氮注入量增加、空气中存积化石燃料燃烧产生氮化物以及人产生废物排放有联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Les sols martiens sont alcalins et n'ont pas les composés azotés vitaux dont les plantes ont besoin pour pousser.

火星土壤呈碱性,缺乏植物生长所需的重要化合物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Double peine, l'Afrique est aussi un gros importateur d'engrais azotés, dont le prix flambe avec celui du gaz.

双重麻烦, 非洲还是肥的主要进肥的价格随着天然气的上涨而飙升。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Non, répondit Cyrus Smith. L’huître ne contient que très-peu de matière azotée, et, à un homme qui s’en nourrirait exclusivement, il n’en faudrait pas moins de quinze à seize douzaines par jour.

“不错,”史密斯说。“蛤蜊里面所含的蛋白质很少,如果一个人成天单吃蛤蜊,那每天至少需要吃打才行。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, elle apporte un engrais sous forme de composés azotés dans le sol qui en est vraiment dépourvu. Ce qui va permettre d'apporter des nutriments à l'autre plante hyperaccumulatrice de zinc : la Brassicacée.

所以它以化合物的形式将肥料带入真正缺乏的土壤中。而这将为另一种锌含量过高的植物,字花科植物提供营养。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est un engrais azoté de synthèse qui, une fois porté au sol, contribue aux émissions de protoxyde d'azote, qui est un gaz avec un effet de serre 275 fois plus élevé que le dioxyde de carbone.

- 它是一种合成肥,一旦被带地面,就会导致一氧化二的排放,一氧化二是一种温室效应比二氧化碳高 275 倍的气体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une conséquence de la guerre en Ukraine car la Russie est le 1er exportateur mondial d'engrais azotés et le 1er fournisseur de potasse pour l'Europe. Une Europe dépendante aussi du gaz russe pour faire tourner ses usines d'engrais.

乌克兰战争的后果,因为俄罗斯是世界上第一大肥出,也是欧洲第一大钾肥供应。欧洲也依赖俄罗斯的天然气来运营其化肥厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接