有奖纠错
| 划词

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?

评价该例句:好评差评指正

On ne voyait même pas l'énorme aérostat, presque entièrement rabattu sur le sol.

连那几乎被吹倒在地的大气球也了。

评价该例句:好评差评指正

Vers midi, l'aérostat ne planait plus qu'à une hauteur de deux mille pieds au-dessus de la mer.

到了中午,气球离海面只有两千英尺了。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers de l'aérostat étaient évidemment des gens énergiques, et qui savaient regarder la mort en face.

他们显然都是勇敢无畏、头脑冷静的人。

评价该例句:好评差评指正

L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.

气球深入黎巴领空,消失在视线外。

评价该例句:好评差评指正

Un aérostat fut fabriqué et mis à la disposition de Jonathan Forster, que cinq de ses compagnons devaient suivre dans les airs.

造了一只轻气球供福斯特使用,另外还派了五个人做他的动手。

评价该例句:好评差评指正

Les rues de la ville étaient désertes.Il n'avait pas même paru nécessaire, par cet horrible temps, de garder la place au milieu de laquelle se débattait l'aérostat.

城市的街道人影,在这么恶劣的天气里,官方似乎没有想到会丢失气球,因此觉得没有必要在广场设岗。

评价该例句:好评差评指正

Bientôt, la tempête devint telle, que le départ de Forster dut être différé, car il était impossible de risquer l'aérostat et ceux qu'il emporterait au milieu des éléments déchaînés.

风暴很快就猛烈起来,福斯特只好延期动身,因为乘客和气球是能在这种险恶的天气里冒险的。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 45, les forces israéliennes d'occupation ont lancé un aérostat entre leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Rouwayssat al-Soumaqa dans les fermes occupées de Chab'a.

45分,以色列占领军在他们Ramta山阵地和被占领Shab'a农地内Ruwaysat al-Summaqah之间升起一个气球。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 30, les forces israéliennes ont lancé, en direction de l'espace aérien libanais, un petit aérostat rond de couleur rouge à partir de leur position située à Dahr al-Jamal, à la frontière entre le Liban et le territoire palestinien occupé, en face de Ramiya.

30分,以色列敌军从Ramiyah对面被占领巴勒斯坦边界的Dahr al-Jamal阵地,向黎巴领空方向送出一枚红色小气球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adragantine, adrem, adrénalectomie, adrénaline, adrénalinémie, adrénaliogène, adrénalisme, adrénalite, adrénalone, adrénergie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

C’était, en effet, le seul et dernier moyen d’alléger l’aérostat.

这的确是最后的唯一可以球重量的方法了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le coup de mer l’avait arraché du filet de l’aérostat. Il s’enfonça d’abord à quelques brasses de profondeur.

波浪把他从球网卷到海里。他起初下沉了几米深。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

D’où venait cet aérostat, véritable jouet de l’effroyable tempête ? De quel point du monde s’était-il élancé ?

许有人会问,这个球——暴风的玩具是从哪儿来的?它是从地球的哪个角落升起的?

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

À deux heures, l’aérostat était à peine à quatre cents pieds au-dessus des flots.

两点钟的时候,球离水面仅仅四百英尺了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Vers midi, l’aérostat ne planait plus qu’à une hauteur de deux mille pieds au-dessus de la mer.

中午,球离海面只有两千英尺了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si ce labyrinthe devenait inextricable, l’appareil s’élevait alors comme un aérostat, et l’obstacle franchi, il reprenait sa course rapide à quelques mètres au-dessus du fond.

如果这个五花八门的地带无从走出,它就跟球一般浮来,越过了障碍后,它再到深几米的海底下迅速行驶。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Situation terrible, que celle de ces infortunés ! Ils n’étaient évidemment plus maîtres de l’aérostat.

这些不幸的人们所处的境况的确是惊险万分!他们已经不是球的主人了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Il fallait donc, à tout prix, arrêter le mouvement descensionnel, pour empêcher que l’aérostat ne vînt s’engloutir au milieu des flots.

这时必须不借任何代价阻止球再往下降,否则就有被波浪吞没的危险。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Les passagers de la nacelle avaient tout jeté au dehors pour alléger l’aérostat.

在吊篮里的时候,为了球的重量,他们把所有的东西都扔出去了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Nab, Harbert et le marin, étant montés à la cime de l’arbre, durent faire des prodiges d’adresse pour dégager l’énorme aérostat dégonflé.

纳布、赫伯特和水手爬到树去,想办法去解这个瘪了球。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Les cordes qui rattachaient la nacelle au cercle furent coupées, et l’aérostat, après sa chute, remonta de deux mille pieds.

系着吊篮的绳索割断了,吊篮掉了下去,于是,球又升了两千英尺。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le gouverneur autorisa la tentative. Un aérostat fut fabriqué et mis à la disposition de Jonathan Forster, que cinq de ses compagnons devaient suivre dans les airs.

总督批准了这个计划。造了一只球供福斯特使用,另外还派了五个人做他的动手。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Mais, après s’être un instant équilibré dans les zones supérieures, l’aérostat commença à redescendre. Le gaz fuyait par la déchirure, qu’il était impossible de réparer.

但是,没一会儿工夫,球又开始下降了,体从裂缝中向外跑,这裂缝现在要补没法补。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

L’enveloppe de l’aérostat fit poche alors, et le vent s’y engouffrant, le poussa comme un navire vent arrière. Peut-être accosterait-il ainsi la côte !

又过了一会,球的囊变成了一个口袋,风象吹着帆片似的使它往前飘过去。它许能就这样到达陆地吧!

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

On sait de quelle sensibilité statique sont doués les aérostats. Il suffit de jeter l’objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

大家知道球对于重力的增是最敏感的。即使扔下很的东西,可以改变它的高度。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le fil ne manqua pas, grâce à l’idée qu’eut Cyrus Smith de réemployer celui qui avait déjà servi à la couture des bandes de l’aérostat.

居民们并不缺少线,多亏赛勒斯-史密斯的倡议,他们用的旧线,解决了缝纫的问题。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Avec l’hiver, les travaux avaient été repris à l’intérieur de Granite-house, réparation de vêtements, confections diverses, et entre autres des voiles de l’embarcation, qui furent taillées dans l’inépuisable enveloppe de l’aérostat…

随着冬天的到来、他们又开始在“花岗石宫”里工作了,有的缝衣服或是干一些别的事情,有的就利用多得用不完的材料制造船帆。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Déjà la crête des énormes lames avait plusieurs fois léché le bas du filet, l’alourdissant encore, et l’aérostat ne se soulevait plus qu’à demi, comme un oiseau qui a du plomb dans l’aile.

巨大的浪花好几次恬着网的下部,使它更加沉重,球象一只翅膀受了伤的鸟,要飞又飞不高。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Dès le 18, on put voir qu’il tournait à l’ouragan. Bientôt, la tempête devint telle, que le départ de Forster dut être différé, car il était impossible de risquer l’aérostat et ceux qu’il emporterait au milieu des éléments déchaînés.

从18日起它分明已经变成飓风了。风暴很快就猛烈起来,福斯特只好延期动身,因为乘客和球是不能在这种险恶的天里冒险的。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

La seule manœuvre qu’il y eût à faire encore fut faite à ce moment. Les passagers de l’aérostat étaient évidemment des gens énergiques, et qui savaient regarder la mort en face.

这时候,他们拿出了最后的一着。他们显然都是勇敢无畏、头脑冷静的人。他们没有一句怨言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant, adsorbante, adsorbat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接