Il va falloir se bagarrer pour prendre ce marché.
要拿下这个须奋。
Ils se sont bagarrés.
们打起来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se sont bagarrés et bagarrés et c'est le lion qui a gagné.
他们吵呀吵,最后狮子赢了。
Les Gaulois, dit-on, ne s'en séparaient jamais car ils passaient leur temps à se bagarrer entre eux.
据说,高卢人从未分开过,因为他们把时间花在了斗上。
Car manifester, ce n'est pas casser ou se bagarrer.
因为示活动并不是产生破坏战斗的活动。
Évite juste de te bagarrer à l’avenir.
只是以后不要吵架。
Bagarre en cours au 12 bis, avenue Trudaine.
战斗在 12 双, 大道特鲁丹。
Nous avons vu des mères de famille se bagarrer pour un simple morceau de pain.
我们看到母亲们为了一块简单的面包而吵。
On sait qu'il s'est bagarré avec ses Skinheads, mouvement d'extrême droite, qu'il a été frappé puis qu'il est tombé sur un plot metallique.
我们知道,他与他的光头党(一个极右翼运动)战斗,他被击中,然后他遇到了一个金属铆钉。
Êtes-vous sûr que l'on se dirige bien vers Bagarre ?
Dites-donc, capitaine, êtes-vous bien certain que nous sommes près de Bagarre ?
Il faut rejoindre le carabeau de Jean au port de Bagarre.
Et pour éviter d'autres incidents, nous vous accompagnerons jusqu'à Bagarre.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释