On a enregistré une forte baisse des ventes.
销量出现了大幅下降。
Je suis étudiant, vous me donnez une baisse de prix!
我是一名学生,你给我一个低价格!
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,出生率有所降低。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Le thermomètre monte ou baisse suivant qu'il fait chaud ou froid.
随着热或冷, 寒暑表上升或下降。
Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.
但是注意了,种类型恐怖片一般第二周跌幅会比。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈震荡之后,大部分指数均报低收盘。
Les ambitions sont revues à la baisse.
取得最大进展宏大方针似乎越来越难。
Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.
固定利率在按揭期间不会变动。
La baisse des prix et l'amélioration de la qualité des produits.
产品质优价廉。
Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.
巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。
Ce taux de mortalité maternelle a connu une baisse significative.
如今产妇死亡率已有显著下降。
Mais le temps partiel parmi les femmes est en baisse.
但是妇女临时工作正在减少。
La création d'emplois est à la baisse depuis novembre.
自11月以来,新就业有所下滑。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显下降。
La criminalité est en baisse et la sécurité s'améliore.
犯罪率在降低,安全得到加强。
À son avis, cette approche pourrait favoriser une baisse des plafonds.
该成员认为,一方法可以减轻上限影响。
Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.
众所周知,价格向下变动通常是不易。
Ainsi, les attentes macroéconomiques pourraient devoir être revues à la baisse.
因此,宏观经济期望可能不得不下调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On assiste à une baisse de niveau des études secondaires.
我们可以看到中学学习的质量下降。
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、教士的人数一少。
Il arrive même qu'elle baisse un peu, comme au Japon.
有时甚至会下降一点,如日本。
Profite de la baisse de l'utilisation du préservatif pour revenir.
因为使用避孕套的人数下降。
C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.
因此而出现了不可忽视的降价风。
Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.
该疗法大大少了艾滋病人的死亡率。
Les années 1990 sont marquées par une baisse de popularité de la monarchie.
20世纪90年的特点是君主制的受欢迎程度下降。
La fréquentation des Châteaux de la Loire était en baisse ces dernières années.
近年来,到卢瓦尔河古堡群的游客不断少。
Le scénario bas, lui, envisage une baisse additionnelle de 0,5 enfant par femme.
低,考虑增加每个女性生0.5个小孩。
Vous rajoutez la tasse de crème, et là on baisse le feu.
把一杯奶油加进去,然后把火关小。
Notre chiffre d'affaires est en baisse.
我们的营业额下降。
Baisse la tête ! Espèce d’insolent réactionnaire !
“低头!你个反动顽固分子!”
Ils baissent leurs prix mais toujours rien.
他们降低了价格,但仍然一无所获。
Nous, on craint surtout que les prix soient encore revus à la baisse avec cette histoire.
我们特别关切的是, 价格仍随着这一情况而被制定的更低。
Pour répondre à la baisse du pouvoir d'achat, mais aussi au changement de comportement des consommateurs.
这是为了应对购买力的下降,也是为了应对消费行为的变化。
De quoi offrir davantage de choix aux acquéreurs et favoriser la baisse des prix de l'immobilier.
这可以给购房者更多的选择,并有助于降低房价。
La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.
婴儿死亡率的下降是尤其惊人的。
Il explique. Elle ne le lâche pas des yeux. Il plaisante, ses paupières se baissent à moitié.
他解释着什么。女人的眼睛没有离开过他。
Mais depuis l'arrivée en 2001 des Bratz, des poupées mannequins concurrentes, les ventes sont à la baisse.
但自2001年竞争性的模型娃娃布拉茨到来后,它的销售一下降。
Quand on vieillit, on baisse les bras pour beaucoup de choses.
当我们变老之后戏,我们就对很多东西放弃斗争了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释