Mais attention rien n'est certain, car ce sont les médias chinois qui ont balancé cette information!!
刚才,Laisue给我打电话告诉了我这!一坏!!
La controverse relative aux effets réducteurs de pauvreté de l'ouverture du commerce, après avoir balancé entre le «tout bon» et le «tout mauvais», paraît se stabiliser dans une appréciation plus nuancée et qui veut que «ce soit un bien si les politiques complémentaires requises sont adoptées». Il importe donc de prendre du recul et de se poser les questions suivantes
关于贸易开放对减贫的影响的争论在“是好”与“是坏”之间摇摆不定,现在以取得“如果采取正确的补充政策则是好的”这一差别较小的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mettant le pied sur ce paquebot, en entrant dans cette chambrette balancée sur les vagues, la chair de l’homme qui a toujours dormi dans un lit immobile et tranquille s’était révoltée contre l’insécurité de tous les lendemains futurs.
一旦跨上这条船,走进风浪颠簸中的那间小屋后,长期以来在稳不动的床褥之间酣睡的肉体就将日日夜夜和不可知的无尽明天搏斗。