有奖纠错
| 划词

Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.

而青岛更是风景秀丽的避暑胜地,经济繁荣的现代化港口城市。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’étrangeté de cette station balnéaire hors saison, elle pourrait être tentée de se laisser vivre.

在冬季的滨浴场,一切都显得那么不合时宜,巴布很想放纵自己。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的度地。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯的度地。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend le logement résidentiel ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires.

这一市场包括领土内房屋以及各种高档度村和滨房产。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend les logements résidentiels ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires.

这一市场包括领土内房屋以及各种高档度村和滨房产。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions ayant des plages et des stations balnéaires recherchées, les coûts pour l'industrie touristique peuvent être élevés.

有些地区拥有风景迷人的滩和度胜地,石油外溢就会给当地旅游业造成相当大的损失。

评价该例句:好评差评指正

4.1 L'exploitation sexuelle commerciale et le tourisme sexuel sont les plus répandus dans les zones urbaines et les stations balnéaires.

1 商业性剥削和性旅游业在马拉维城市和湖边度胜地尤为流行。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

在土库曼斯坦的度疗养区建成并投使用的有儿童康复中心。

评价该例句:好评差评指正

La COFEPRIS prélève des échantillons sur 218 plages de 33 stations balnéaires afin de déterminer la qualité de l'eau de mer.

联邦预防卫生风险委员会在33个旅游胜地的218个滩进行采样以监质量。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé quelles étaient les mesures prises pour combattre l'exploitation sexuelle et la prostitution des enfants, particulièrement dans les stations balnéaires côtières.

波兰询问了斯里兰卡为制止对儿童的性剥削和儿童卖淫、尤其是在沿旅游胜地发生的这类行为采取了何种步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme sexuel est un secteur important dans de nombreux pays d'Amérique latine, en particulier dans les stations balnéaires comme à Cuba.

在拉丁美洲各国,特别是在古巴这样拥有滩的国家,色情旅游业占据重要地位。

评价该例句:好评差评指正

En coordination avec la CNA, on a créé des comités locaux de plage pour mener des actions conjointes de nettoyage des stations balnéaires.

建立“地方滩委员会”,与“国家资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets actuels dans la mer nuisent à la santé des personnes et menacent le développement des sites balnéaires et touristiques de Gaza.

当前排放的做法不仅影响到人类健康,而且威胁到加沙休闲和旅游业的发展。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit de construire plusieurs nouveaux hôtels de luxe en bordure de mer à Nouméa et des stations balnéaires dans d'autres endroits remarquables.

目前正计划新建若干旅馆,建在努美阿滨区和其他重要地点的游泳胜地,都是高级设备的旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山远足小径、改进滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

评价该例句:好评差评指正

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污槽,主要是在小城镇、农村社区和沿岸居民点中。

评价该例句:好评差评指正

Tout juste hier, lors d'une attaque terroriste, trois bombes ont explosé dans des stations balnéaires en Égypte, faisant au moins 35 tués et 100 blessés.

就在昨天,三枚恐怖分子的炸弹在埃及的旅游胜地爆炸,至少有35人被炸死,100人受伤。

评价该例句:好评差评指正

A peine trois jours après le démarrage de la conférence de Cancun sur le climat, la première fausse note a déjà résonné dans la station balnéaire climatique.

坎昆气候大会才召开三天,我们在这个美丽的滨城市就收获了第一个坏消息。

评价该例句:好评差评指正

LuigiBobbio, le maire de la station balnéaire de Castellammare di Stabiaprès de Naples, vient d'interdire le port de la mini-jupe dans salocalité au nom de la décence vestimentaire.

意大利滨小城斯塔比亚堡的市长Luigi Bobbio刚刚颁布了一项禁止在当地穿着迷你裙的禁令,以保证当地居民的着装得体。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cafeier, caféier, caféière, cafeine, caféine, caféique, caféisme, caféone, café-restaurant, café-tabac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

La Grande-Motte est une station balnéaire située près de Montpellier connue pour son architecture un peu particulière.

拉格朗德-莫特是蒙彼利埃附近一个海滨地,以其特殊建筑而闻名。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Biarritz a souffert de la concurrence d'une autre station balnéaire française au style très différent.

比亚里茨遭受了来自另一个法国海滨竞争,风格截然不同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle a transformé ce petit port de pêcheurs en une station balnéaire appréciée par toutes les têtes couronnées d'Europe.

她将这个小渔港变成了欧洲所有王室都喜欢海滨地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peu à peu, les nouvelles stations balnéaires prennent la décision d'immobiliser les cabines le long de la digue promenade.

渐渐地,新海滨地决定将海滨大道上小木屋固定起来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'histoire est toute simple un grand requin blanc terrorise les eaux d'une station balnéaire américaine en faisant plusieurs victimes.

一条大白鲨在美国海滨水域中肆虐,造成数人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bon, vous avez vu Deauville, c'est une station balnéaire assez huppée, c'est un peu l'équivalent des Hamptons pour New York.

好吧,您已经看到了多维尔,它是一个相当不错海滨地,它有点像纽约汉普顿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

40 % de la station balnéaire a dû déménager.

40% 海滨地不得不搬迁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

C'était une cité balnéaire de carte postale.

- 这是一个明信片上海滨小镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Mais ça, c'est comme dans une station balnéaire.

但这就像一个海滨地。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Ils s'arrêtent à Biarritz, une grande station balnéaire.

他们在比亚里茨(Biarritz)停留,这是一个大型海滨地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les cabines de certaines stations balnéaires sont renommées pour leur trou coquin, groupé à hauteur de la poitrine ou du ventre.

在一些海滨地由于有洞由于和胸部,和肚子视线齐平而闻名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Les températures polaires ont transformé cette station balnéaire en désert arctique.

极地温使这个海滨地变成了北极沙漠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Reportage dans la station balnéaire de Valras-Plage, dans l'Hérault.

在埃罗 (Hérault) 海滨地 Valras-Plage 报到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Edouardo Moscara possède un établissement balnéaire à Ostia, près de Rome.

- 爱德华多·莫斯卡拉 (Edouardo Moscara) 在罗马附近奥斯蒂亚 (Ostia) 有一家洗浴中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La station balnéaire d'Acapulco n'a plus rien de paradisiaque.

阿卡普尔科海滨地不再有任何天堂般感觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

La station balnéaire vit au rythme du vent, des vagues et des pêcheurs.

这个海滨地与风、海浪和渔民节奏息息相关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Alors comment réagit-on dans les stations balnéaires à l'heure des premières arrivées?

那么,在第一批抵达时,我们在海滨反应如何呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

C'est l'une des plus anciennes stations balnéaires de la Côte d'Azur.

- 它是蔚蓝海岸最古老海滨地之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Vue du ciel, la station balnéaire a pris des allures de zone de guerre.

从空中看去,这个海滨地就像一个战区。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On trouve aussi plusieurs stations balnéaires avec des casinos, certaines datant de l'époque prussienne.

还有几个海滨地设有赌场,其中一些可以追溯到普鲁士时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caffut, caflait, cafouillage, cafouiller, cafouilleux, cafouillis, cafre, caftan, cafter, cafteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接