有奖纠错
| 划词

Deux petits enfants discutent sur un banc.

两个小孩在长凳上聊天。

评价该例句:好评差评指正

Il a oublié ses sacs sur un banc.

他把他包忘在了长椅上。

评价该例句:好评差评指正

Il s'assoit sur le banc en bois.

他坐在木制长凳上。

评价该例句:好评差评指正

Un joueur frustré s'assied sur le banc.

一个受挫球员坐在长凳上。

评价该例句:好评差评指正

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有一条河静静地流入安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

评价该例句:好评差评指正

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时长椅上我们将重新交谈).

评价该例句:好评差评指正

C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.

这是商业捕捞鱼群典型尺度。

评价该例句:好评差评指正

Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.

看台头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴是貂皮是丝是猩红绸缎

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une variété d'équipements de mesure et de perfectionnement banc d'essai.

拥有多种计量测试设备及先进试验台。

评价该例句:好评差评指正

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过。

评价该例句:好评差评指正

PT pompe banc d'essai bouche, de grande puissance unique -- Pump-banc d'essai et ainsi de suite.

PT泵、嘴试验台;大功率单体泵试验台等。

评价该例句:好评差评指正

La voilà sur un banc du jardin public en train de tricoter un pull-over pour son petit-fils.

现在她坐在园长椅上为她儿织毛衣。

评价该例句:好评差评指正

Des formules de rationalisation et de simplification des procédures d'achat communes ont été mises au banc d'essai en Tanzanie.

在坦桑尼亚联合共和国,对各种方案进行了试验,以使联合采购流程合理化和简化。

评价该例句:好评差评指正

Commercialisation. Le procédé a été testé au banc d'essai, à l'échelle pilote et dans des cellules d'électrolyse industrielles.

已在实验室规模和试点规模上对工厂进行了论证,并使用了完整工业电解电池。

评价该例句:好评差评指正

On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.

已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书桌,供1 800名儿童使用。

评价该例句:好评差评指正

Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

那里海滨地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来大片沙滩。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela s'est traduit par la surreprésentation des autochtones au banc des accusés, preuve que l'inégalité et l'injustice persistent.

因此,土著人民受到刑事审判人数往往过多,这反映了普遍不平等和不正。

评价该例句:好评差评指正

En juin, 16 députés ont abandonné les bancs du Partido de Avanzada Nacional pour créer un nouveau parti appelé Unionista.

,16名,议会议员脱离全国进步党另组一个称作工会党新党。

评价该例句:好评差评指正

Division I est le plus grand de pied en hauteur, réglable banc de la fabrication et la vente des entreprises.

是最大步行登高器,可调节凳制造和销售商。

评价该例句:好评差评指正

Ont tous les types de banc d'essai, les poursuites avec plus de 80, banc d'essai général et saisi plus de 100.

拥有各类试验台、专用检具80余项,检测台及通用检具100余项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议, , 蒡葧, 稖头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.

情侣们在公共长椅相互拥吻。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils voient un banc à côté de l’immeuble.

他们在建筑旁看到一个长

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il restait sur son banc et n’approchait pas.

他老待在他的长前来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Ron pivotèrent instantanément sur leur banc.

哈利和罗恩在长猛地扭过身。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai trouvé ce banc aussi dans la rue, cette table aussi.

这条长也是在街找到的,还有这张桌

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On dit qu'ils l'ont charrié pour former ce banc.

据说,海水冲着沙形成了这个沙滩。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais Rieux s'était laissé aller de nouveau sur son banc.

可是里又颓丧地坐到长去了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On s'est connues sur les bancs de la fac, tout simplement.

我们是在大学的长椅认识的,就这么简单。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

En attendant, qu’est-ce que tu fais tout seul sur ton banc ?

F : 等待的时候,你在你的长干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien se trouva à quelques pas derrière le banc de madame de Rênal.

于连站在距德·莱纳夫人的步远的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avez-vous lu ce que j’avais mis là, sur ce banc ?

您已看了我放在这里、这条的东西了吧?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai cru voir un drôle de personnage poser son pied sur le banc.

我以为我看到了一个奇怪的人把脚放在长

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y déménage, Mileva, sa compagne, rencontrée sur les bancs de l'école polytechnique.

他搬到那里,他的女朋友Mileva是在理工学院的教室里相遇的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.

小学生已经重回学校,但学校里的人数减少了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne répondis pas, et je revins consterné à mon banc de lave. L’évidence m’écrasait.

我没有回答,惊惶失措地回到刚才坐在熔岩的那块地方,思想完全被这个证据占据了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sortilège heurta alors le banc de pierre qui s'effondra sous les pieds de Harry.

一道咒语击中了石蹬,正好打在哈利脚后跟旁边。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres.

弗洛安斯和安瑞是在文学院阶梯教室的长互相认识的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Allez vous asseoir sur un banc, je reste ici. D'accord?

你去长椅做一下,我留在这儿。好吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une employée la reconnut et la fit patienter sur un banc.

一个工作人员认出了她,请她在长椅稍等一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je peux dire aussi par exemple : il est assis sur un banc.

他坐在长椅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边, 包藏, 包藏祸心, 包层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接